监守自盗 peculato
Explanation
指自己看管财物的人,偷偷地把财物偷走。比喻人身居要职,却乘机中饱私囊。
Si riferisce a qualcuno che è responsabile della custodia di beni e li ruba di nascosto. Una metafora per qualcuno che ricopre una posizione importante, ma allo stesso tempo si arricchisce a spese altrui.
Origin Story
唐朝时期,杨炎因家族以孝出名而被唐德宗选拔为宰相。他上任后,由于个人恩怨,处理朝政时带有很强的个人感情色彩,引起了朝中大臣的不满。宰相卢杞抓住机会,向唐德宗弹劾杨炎,说他强迫官吏代卖私第,高估房价,还监守自盗。唐德宗大怒,下令处死杨炎。这个故事告诉我们,身居高位更要廉洁奉公,否则必将受到惩罚。
Durante la dinastia Tang, Yang Yan fu nominato primo ministro dall'imperatore De Zong grazie alla reputazione della sua famiglia per la pietà filiale. Dopo aver assunto la carica, a causa di contrasti personali, trattò gli affari di stato con forti emozioni personali, provocando malcontento tra i ministri di corte. Il primo ministro Lu Qi colse l'occasione e denunciò Yang Yan all'imperatore De Zong, affermando che aveva costretto i funzionari a vendere la sua casa privata, aveva gonfiato i prezzi e aveva anche commesso peculato. L'imperatore De Zong si infuriò e condannò a morte Yang Yan. Questa storia ci insegna che le persone in posizioni di potere devono essere oneste e adempiere ai loro doveri, altrimenti saranno punite.
Usage
形容在职守期间,盗窃自己看管的财物。多用于贬义。
Per descrivere l'atto di rubare proprietà che uno sta sorvegliando durante il proprio servizio. Spesso usato in senso spregiativo.
Examples
-
他身为仓库管理员,却监守自盗,最终被发现绳之以法。
ta shen wei cangku guanliyuan, que jianshou zidao, zhongjiu bei faxian shengzhiyifa.
Essendo un magazziniere, ha commesso peculato ed è stato infine arrestato.
-
这家公司内部管理混乱,屡屡发生监守自盗的事件。
zhe jia gongsi neibu guanli hunluan, lv lv fasheng jianshou zidao de shijian.
L'azienda ha una gestione interna caotica e si verificano ripetutamente casi di appropriazione indebita da parte dei dipendenti..