监守自盗 хищение
Explanation
指自己看管财物的人,偷偷地把财物偷走。比喻人身居要职,却乘机中饱私囊。
Означает, что человек, ответственный за охрану имущества, тайно его крадёт. Также может означать человека, занимающего высокое положение и использующего своё положение в личных интересах.
Origin Story
唐朝时期,杨炎因家族以孝出名而被唐德宗选拔为宰相。他上任后,由于个人恩怨,处理朝政时带有很强的个人感情色彩,引起了朝中大臣的不满。宰相卢杞抓住机会,向唐德宗弹劾杨炎,说他强迫官吏代卖私第,高估房价,还监守自盗。唐德宗大怒,下令处死杨炎。这个故事告诉我们,身居高位更要廉洁奉公,否则必将受到惩罚。
Во времена династии Тан Ян Янь был назначен премьер-министром императором Дэ Цзуном благодаря репутации своей семьи, известной благочестием. Вступив в должность, из-за личных разногласий он управлял государственными делами, руководствуясь сильными личными эмоциями, что вызвало недовольство среди придворных министров. Премьер-министр Лу Ци воспользовался случаем и донёс на Ян Яня императору Дэ Цзуну, заявив, что тот заставил чиновников продать свой частный дом, завысил цены и также присвоил государственные средства. Император Дэ Цзун разгневался и приказал казнить Ян Яня. Эта история учит нас тому, что люди на высоких должностях должны быть честными и исполнять свои обязанности, иначе их ждёт наказание.
Usage
形容在职守期间,盗窃自己看管的财物。多用于贬义。
Используется для описания кражи имущества, находящегося под охраной, во время исполнения служебных обязанностей. Часто используется в негативном значении.
Examples
-
他身为仓库管理员,却监守自盗,最终被发现绳之以法。
ta shen wei cangku guanliyuan, que jianshou zidao, zhongjiu bei faxian shengzhiyifa.
Будучи заведующим складом, он совершил хищение и в конечном итоге был пойман.
-
这家公司内部管理混乱,屡屡发生监守自盗的事件。
zhe jia gongsi neibu guanli hunluan, lv lv fasheng jianshou zidao de shijian.
В этой компании хаотичное внутреннее управление, и случаи хищения со стороны сотрудников повторяются снова и снова..