问寒问暖 chiedere come si sta
Explanation
形容对别人的生活很关心,体贴入微。
Descrive una grande attenzione e cura per la vita degli altri, con minuziosa attenzione ai dettagli.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫阿强的年轻人。他家境贫寒,父母体弱多病。阿强为了补贴家用,每天都要上山砍柴。一天,他遇到一位老奶奶,老奶奶行动不便,独自一人在山路中艰难地行走。阿强看到后,立刻放下柴刀,上前询问老奶奶的情况。老奶奶向他讲述了自己家里的困境,并抱怨说自己的儿女都不管她。阿强听后,心里非常难受。他不仅帮助老奶奶回到了家中,还每天都去老奶奶家帮她做家务,问寒问暖,给她送去生活用品。老奶奶非常感动,把阿强当成了自己的亲人。后来,阿强的事迹传遍了整个村子,大家都称赞阿强是一个善良孝顺的孩子。
C'era una volta, in un piccolo villaggio di montagna, un giovane di nome Ah Qiang. La sua famiglia era povera e i suoi genitori erano deboli e malati. Per mantenere la sua famiglia, Ah Qiang doveva andare in montagna a tagliare la legna ogni giorno. Un giorno, incontrò una vecchia signora che faceva fatica a camminare da sola sul sentiero di montagna. Ah Qiang immediatamente mise giù la sua ascia, si avvicinò e le chiese come stesse. La vecchia signora gli raccontò le difficoltà della sua famiglia e si lamentò del fatto che i suoi figli non si prendevano cura di lei. Ah Qiang fu molto rattristato nel sentirlo. Non solo aiutò la vecchia signora a tornare a casa, ma la visitò anche ogni giorno, aiutandola con le faccende domestiche, chiedendole come stesse e portandole le necessità quotidiane. La vecchia signora fu molto commossa e considerò Ah Qiang come un membro della sua famiglia. In seguito, la storia di Ah Qiang si diffuse in tutto il villaggio e tutti lo lodarono come un ragazzo gentile e devoto.
Usage
用于描写对他人生活和健康情况的关心和体贴,多用于口语。
Usato per descrivere la cura e la considerazione per la vita e la salute degli altri, principalmente nel linguaggio parlato.
Examples
-
邻居大妈经常来我家问寒问暖,嘘寒问暖,让我倍感温暖。
linju dama jingchang lai wo jia wen han wen nuan, xu han wen nuan, rang wo bei gan wen nuan.
La vicina di casa viene spesso a farci visita per chiedere come stiamo, facendoci sentire molto apprezzati.
-
领导对下属问寒问暖,关心他们的生活和工作,增进了彼此的感情。
lingdao dui xia shu wen han wen nuan, guanxin tamen de shenghuo he gongzuo, zeng jin le bici de ganqing
Il capo si interessa per i suoi dipendenti chiedendo loro come stanno e come va il loro lavoro, ciò rafforza i rapporti interpersonali.