问寒问暖 wen han wen nuan спрашивать о здоровье

Explanation

形容对别人的生活很关心,体贴入微。

Описывает проявление большой заботы и внимания к жизни других людей, с тщательным вниманием к деталям.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着一位名叫阿强的年轻人。他家境贫寒,父母体弱多病。阿强为了补贴家用,每天都要上山砍柴。一天,他遇到一位老奶奶,老奶奶行动不便,独自一人在山路中艰难地行走。阿强看到后,立刻放下柴刀,上前询问老奶奶的情况。老奶奶向他讲述了自己家里的困境,并抱怨说自己的儿女都不管她。阿强听后,心里非常难受。他不仅帮助老奶奶回到了家中,还每天都去老奶奶家帮她做家务,问寒问暖,给她送去生活用品。老奶奶非常感动,把阿强当成了自己的亲人。后来,阿强的事迹传遍了整个村子,大家都称赞阿强是一个善良孝顺的孩子。

cong qian,zai yige xiaoshancun li,zhu zhe yige mingjiao aqian de qingnian ren.ta jia jing pinhan,fumu ti ruo duo bing.aqian wei le butie jia yong,meitian dou yao shang shan kan chai.yitian,ta yu dao yige laonaonai,laonaonai xingdong bu bian,duzi yiren zai shanlu zhong jiannan de xingzou.aqian kan dao hou,like fang xia chaidao,shangenxunwen laonaonai de qingkuang.laonaonai xiang ta jiangshu le ziji jiali de kunju,bing bao yuan shuo ziji de ernv dou buguan ta.aqian ting hou,xinli feichang nan shou.ta bujin bangzhu laonaonai huidao le jia zhong,hai meitian dou qu laonaonai jia bang ta zuo jiawu,wen han wen nuan,gei ta song qu shenghuo yongpin.laonaonai feichang gandong,ba aqian dang cheng le ziji de qinren.houlai,aqian de shiji chuanbian le zhengge cun zi,da jia dou chenzan aqian shi yige shanliang xiaoshun de haizi.

Когда-то в маленькой горной деревне жил молодой человек по имени А Цян. Его семья была бедной, а родители были слабы и больны. Чтобы прокормить семью, А Цян каждый день ходил в горы рубить дрова. Однажды он встретил старушку, которая с трудом шла одна по горной тропе. А Цян тут же бросил топор, подошел к ней и спросил, как она себя чувствует. Старушка рассказала ему о трудностях своей семьи и пожаловалась, что ее дети не заботятся о ней. А Цян очень расстроился, услышав это. Он не только помог старушке добраться до дома, но и навещал ее каждый день, помогая по хозяйству, расспрашивая о ее самочувствии и принося необходимые вещи. Старушка была очень тронута и стала считать А Цяна членом своей семьи. Впоследствии история А Цяна распространилась по всей деревне, и все хвалили его как доброго и заботливого парня.

Usage

用于描写对他人生活和健康情况的关心和体贴,多用于口语。

yongyu miaoxie dui taren shenghuo he jiankang qingkuang de guanxin he titai,duo yongyu kouyu.

Используется для описания заботы и внимания к жизни и здоровью других людей, в основном в устной речи.

Examples

  • 邻居大妈经常来我家问寒问暖,嘘寒问暖,让我倍感温暖。

    linju dama jingchang lai wo jia wen han wen nuan, xu han wen nuan, rang wo bei gan wen nuan.

    Соседка часто приходит к нам в гости и интересуется нашими делами, что очень приятно.

  • 领导对下属问寒问暖,关心他们的生活和工作,增进了彼此的感情。

    lingdao dui xia shu wen han wen nuan, guanxin tamen de shenghuo he gongzuo, zeng jin le bici de ganqing

    Руководитель проявляет заботу о своих подчиненных, интересуясь их жизнью и работой, что укрепляет взаимоотношения.