交头接耳 jiāo tóu jiē ěr ささやく

Explanation

形容两人凑近低声私语。

2人が身を寄せ合って小声で話している様子を表す。

Origin Story

话说当年梁山好汉林冲,因得罪高俅被发配沧州。在沧州草料场,林冲结识了酒店老板李小二。一日,李小二店里来了两个东京人,两人交头接耳,神神秘秘,李小二觉察出异样,悄悄告诉林冲。原来这两人是高俅派来的杀手,欲加害林冲。林冲得知后,怒火中烧,决定先发制人。他假装醉酒,趁夜色潜入草料场,将杀手陆谦杀死。事后,林冲投奔梁山,从此落草为寇,开始了新的生活。

huā shuō dāngnián liángshān hǎohàn lín chōng, yīn dǎo gāo qiú bèi fāpèi cāngzhōu. zài cāngzhōu cǎoliào chǎng, lín chōng jié shí le jiǔdiàn lǎobǎn lǐ xiǎo èr. yī rì, lǐ xiǎo èr diàn lǐ lái le liǎng gè dōngjīng rén, liǎng rén jiāo tóu jiē ěr, shénmì shénmì, lǐ xiǎo èr jué chá chū yìyàng, qiāoqiāo gàosù lín chōng. yuán lái zhè liǎng rén shì gāo qiú pài lái de shāshǒu, yù jiā hài lín chōng. lín chōng dé zhī hòu, nùhuǒ zhōng shāo, juédìng xiān fā zhì rén. tā jiǎzhuāng zuì jiǔ, chèn yèsè qiányù cǎoliào chǎng, jiāng shāshǒu lù qiān shā sǐ. shì hòu, lín chōng tóubēn liángshān, cóngcǐ luò cǎo wèi kòu, kāishǐ le xīn de shēnghuó.

梁山泊の豪傑の一人、林冲は、高俅の不興を買って滄州に流刑になったと言われています。滄州の藁屋で、林冲は酒店の主人である李小二と知り合いました。ある日、都の東京から二人の男が李小二の酒店にやってきました。二人の男はひそひそと話し合っていました。李小二は何かおかしいことに気づき、静かに林冲に伝えました。実は二人とも、高俅から送り込まれた暗殺者で、林冲を暗殺しようとしていたのです。それを知った林冲は激怒し、先制攻撃を決意しました。彼は酔っ払ったふりをして、夜陰にまぎれて藁屋に潜入し、刺客の陸謙を殺害しました。その後、林冲は梁山泊に身を寄せ、義賊となり、新しい人生を始めました。

Usage

多用于描写两人私下密谈的情景。

duō yòng yú miáoxiě liǎng rén sīxià mìmán de qíngjǐng

2人がひそかに話し合っている様子を表すのに使われることが多い。

Examples

  • 会议期间,大家交头接耳地讨论着方案的可行性。

    huiyi qijian, dajia jiao tou jie er di taolun zhe fang'an de ke xing xing

    会議中、参加者たちは計画の実現可能性についてささやきました。

  • 孩子们交头接耳,偷偷地分享着糖果。

    haizi men jiao tou jie er, toutou de fenxiang zhe tangguo

    子供たちはこっそりお菓子を分け合っていました。

  • 考试时,他忍不住和同桌交头接耳,被老师发现了。

    kaoshi shi, ta renbu zhu he tongzhuo jiao tou jie er, bei laoshi faxian le

    試験中、彼は隣の生徒とささやき、先生に見つかりました。