势均力敌 互角
Explanation
指双方实力相当,不分伯仲。形容双方实力相当,力量均衡,难分胜负。
双方の勢力が同等で、互角であることを指す。
Origin Story
北宋时期,王安石推行新法,遭到保守派官员的强烈反对。其中,吕惠卿表面上支持王安石,暗地里却与司马光等保守派勾结,伺机破坏新法。王安石虽然才华横溢,但面对吕惠卿等人的步步紧逼,也感到力不从心。两人在朝堂之上,为了新法改革,展开了激烈的斗争,你方唱罢我登场,你来我往,针锋相对,可谓是势均力敌。这场斗争持续多年,最终以王安石的罢相而告终,但也使得新法改革的进程受到了严重阻碍。虽然王安石最终没能完全实现他的政治抱负,但这场势均力敌的斗争,也为后世留下了深刻的启示:改革的道路从来不是一帆风顺的,需要付出巨大的努力,并且时刻面对各种挑战。
北宋時代、王安石は新法を推し進めましたが、保守派官僚からの激しい反対に遭いました。その中でも呂恵卿は表面上王安石を支持する一方で、密かに司馬光などの保守派と結託し、新法を妨害しようとしました。王安石は才能豊かでしたが、呂恵卿らからの執拗な圧力に苦しみました。朝堂では、新法改革をめぐって激しい闘争が展開され、互いに譲らず、激しい攻防を繰り広げました。まさに勢均力敵の戦いでした。この闘争は数年続き、最終的に王安石の罷免で終わりましたが、新法改革の進展を大きく阻害しました。王安石は最終的に政治的野心を完全に達成することはできませんでしたが、この勢均力敵の闘争は、後世に深い教訓を残しました。改革の道は決して平坦ではなく、大きな努力と絶え間ない挑戦に直面する必要があることを示しています。
Usage
用于形容双方力量均衡,难以分出胜负。常用于战争、比赛、竞争等场合。
双方の勢力が均衡していて、勝敗がつけにくいことを表す。戦争、試合、競争などの場面でよく使われる。
Examples
-
两军对垒,势均力敌,谁胜谁负还很难说。
liangjun duilei, shijunlide, shuishengshuifu hai hen nanshuo
両軍は互角で、どちらが勝つかは分からない。
-
经过激烈的角逐,最终两队势均力敌,打成了平手。
jingguo jilie de jiaoju, zhongyu liangdui shijunlide, dachengle pingshou
激しい争奪戦の末、両チームは互角になり、引き分けに終わった。