千人一面 千人一様
Explanation
形容众多人相貌、性格、行为等非常相似,缺乏个性。也用来比喻文艺作品千篇一律,缺乏创意。
多数の人々が容姿、性格、行動などが非常に似ていて、個性が欠けていることを形容する。また、文学作品などが千篇一律で、創意に欠けていることを例える際にも用いられる。
Origin Story
在一个遥远的国度,有一个技艺超群的画家,他擅长描绘人物肖像。国王为了展示国家的繁荣昌盛,委托他画一幅展现全国人民的巨幅画像。画家欣然接受,他走遍各地,观察人们的生活,试图捕捉每个人的独特之处。然而,他发现人们的生活方式、穿着打扮都惊人的相似,即使性格各异,面部表情也难以区分。最终,他完成了一幅巨幅画像,画中的人物虽然众多,却千人一面,难以辨认。国王看完后,不禁感叹:‘这幅画虽然气势恢宏,却无法体现我国民众的多姿多彩。’ 这幅画,成为了一个警示,提醒人们要重视个性的培养和发展,避免千人一面,缺乏创造力。
遠い国に、人物肖像画を描くことに長けた腕利きの画家がいた。国王は国の繁栄を示すため、国民を描いた大作の絵画を依頼した。画家は喜んで引き受け、各地を旅して人々の生活を観察し、それぞれの個性を捉えようと試みた。しかし、人々の生活様式、服装、さらには表情までが驚くほど似ており、個性は様々であるにもかかわらず、区別が難しいことが分かった。最終的に完成した大作には無数の登場人物がいたが、皆同じように見え、見分けがつかなかった。国王は絵画を見てため息をついた。「スケールは壮大だが、この絵画は国民の多様性を反映していない。」この絵画は、個性育成と均質化回避の重要性を説く教訓となった。
Usage
用于形容事物缺乏个性,千篇一律。常用于评论文学作品、艺术作品等。
個性や特徴がなく、画一的な状態を表現する際に用いられる。文学作品や芸術作品などを批評する際に多く使われる。
Examples
-
如今的网络小说,很多都是千人一面,缺乏创新。
rújīn de wǎngluò xiǎoshuō, hěn duō dōu shì qiānrén yīmiàn, quēfá chuàngxīn
現代のネット小説は、多くが千篇一律で、革新に欠けている。
-
这些电视剧千人一面,剧情老套,毫无新意。
zhèxiē diànshìjù qiānrén yīmiàn, jùqíng lǎotào, háo wú xīnyì
これらのテレビドラマは千篇一律で、ストーリーが陳腐で、全く新しいアイデアがない。