君子之交 jūnzǐ zhī jiāo 君子交

Explanation

君子之交指的是君子之间纯洁高尚的交往,这种交往淡泊名利,不求物质回报,重在精神契合。它强调的是真诚、尊重、理解和相互欣赏,而不是虚情假意或功利性关系。

君子交とは、君子同士の純粋で高潔な交流のことである。この交流は、名利に惑わされず、物質的な見返りを求めない、精神的な共感の上に成り立つ。虚偽や功利的な関係ではなく、誠実さ、敬意、理解、そして相互の賞賛を重視するものである。

Origin Story

战国时期,著名琴师伯牙与樵夫子期相遇,两人志趣相投,以琴会友。伯牙弹奏高山流水,子期听后,赞叹不已,并准确地说出了曲中所表达的意境。伯牙深感知音难觅,将琴摔碎,与子期结为至交。他们的友谊,成为君子之交的典范,流传至今。

zhànguó shíqí, zhùmíng qín shī bó yá yǔ qiáofū zǐ qī xiāngyù, liǎng rén zhì qù xiāngtóu, yǐ qín huì yǒu. bó yá tánzòu gāoshān liúshuǐ, zǐ qī tīng hòu, zàntàn bù yǐ, bìng zhǔnquè de shuō chū le qū zhōng suǒ biǎodá de yìjìng. bó yá shēngǎn zhīyīn nán mì, jiāng qín shuāi suì, yǔ zǐ qī jié wéi zhì jiāo. tāmen de yǒuyì, chéngwéi jūnzǐ zhī jiāo de diǎnfàn, liúchuán zhì jīn.

戦国時代、有名な琴の演奏家である伯牙は、樵である子期と出会いました。二人は意気投合し、琴を介して友情を深めました。伯牙が「高山流水」を演奏すると、子期はそれを絶賛し、曲に込められた心情を正確に言い当てました。伯牙は、これほど自分を理解してくれる人物がいることに感動し、琴を打ち破り、子期と深い友情を結びました。二人の友情は、君子交際の模範として、現在まで語り継がれています。

Usage

用于形容君子之间真诚、纯洁的友谊,也常用来比喻人与人之间交往的理想境界。

yòng yú xiáoróng jūnzǐ zhī jiān zhēnchéng, chúnjié de yǒuyì, yě cháng yòng lái bǐyù rén yǔ rén zhī jiān jiāowǎng de lǐxiǎng jìngjiè

君子同士の誠実で純粋な友情を表すために使われ、また、人と人との交流の理想的な境地を比喩する際にも用いられる。

Examples

  • 伯牙与子期之间的友谊,便是君子之交的典范。

    bó yá yǔ zǐ qī zhī jiān de yǒuyì, biàn shì jūnzǐ zhī jiāo de diǎnfàn.

    伯牙と子期の友情は、君子交際の好例である。

  • 他们的交往,堪称君子之交,清淡却真诚。

    tāmen de jiāowǎng, kān chēng jūnzǐ zhī jiāo, qīng dàn què zhēnchéng

    彼らの交流は、君子交際の見本と言えるほど、質素だが誠実だ。