和平共处 Hépíng gòng chǔ 平和共存

Explanation

和平共处是指国家之间互不干涉内政,和平相处,不发生军事冲突,友好合作。

平和共存とは、国家同士が互いに内政不干渉を認め、平和的に共存し、軍事衝突を起こさず、友好協力を行うことを指す。

Origin Story

在古老的丝绸之路上,东西方文明交汇,曾经历过战争与冲突,但更多的是和平共处与交流。商队穿越沙漠和戈壁,将中国的丝绸、瓷器运往西方,换取西方珍贵的香料和马匹。沿途各国,尽管文化习俗各异,却都遵循着和平共处的原则,互通有无,共同繁荣。即使偶尔发生摩擦,也都能通过和平谈判解决。丝绸之路的繁盛,正是和平共处带来繁荣的最好证明。和平共处,不只是国家间的原则,更是文明间交流合作的基石,它让世界变得更加丰富多彩。

zài gǔlǎo de sīchóu zhī lù shàng, dōngxīfāng wénmíng jiāohuì, céng jīng lìguò zhànzhēng yǔ chōngtū, dàn gèng duō de shì hépíng gòng chǔ yǔ jiāoliú. shāngduì chuānyuè shāmò hé gōbì, jiāng zhōngguó de sīchóu cíqì yùnwǎng xīfāng, huànqǔ xīfāng zhēnguì de xiāngliào hé mǎpǐ. yántú gèguó, jǐnguǎn wénhuà xísú gèyì, què dōu zūnxúnzhe hépíng gòng chǔ de yuánzé, hùtōng yǒuwú, gòngtóng fánróng. jíshǐ ǒu'ěr fāshēng mócā, yě dōu néng tōngguò hépíng tánpán jiějué. sīchóu zhī lù de fán shèng, zhèngshì hépíng gòng chǔ dài lái fánróng de zuì hǎo zhèngmíng. hépíng gòng chǔ, bù zhǐshì guójiā jiān de yuánzé, ér gèng shì wénmíng jiān jiāoliú hézuò de jīshí, tā ràng shìjiè biàn de gèngjiā fēngfù duōcǎi.

古代のシルクロードでは、東西文明が出会い、戦争と紛争を経験しましたが、それ以上に平和共存と交流がありました。キャラバン隊は砂漠やゴビ砂漠を横断し、中国の絹や磁器を西方に運び、西方の貴重な香辛料や馬と交換しました。道中の各国は、文化習慣が異なっていたにもかかわらず、平和共存の原則に従い、物資を交換し、共に繁栄しました。たとえ摩擦が起きたとしても、平和的な交渉によって解決されました。シルクロードの繁栄は、平和共存がもたらした繁栄の何よりの証です。平和共存は、国家間の原則であるだけでなく、文明間の交流と協力の礎であり、世界をより豊かで多様なものにしてきました。

Usage

和平共处多用于国际关系和国家外交层面,形容国家之间互不干涉内政,和平相处,不发生军事冲突的局面。

hépíng gòng chǔ duō yòng yú guójì guānxi hé guójiā wàijiāo céngmiàn, xíngróng guójiā zhījiān hù bù gānshè nèizhèng, hépíng xiāngchǔ, bù fāshēng jūnshì chōngtū de júmiàn.

平和共存は、主に国際関係や外交の文脈で使用され、国家間で内政不干渉を認め、平和的に共存し、軍事衝突に至らない状況を表す。

Examples

  • 中国坚持和平共处五项原则,致力于维护世界和平。

    zhōngguó jiānchí hépíng gòng chǔ wǔ xiàng yuánzé, zhìlì yú wéihù shìjiè hépíng.

    中国は平和共存の五原則を堅持し、世界の平和維持に尽力している。

  • 国际社会应加强合作,共同维护和平共处。

    guójì shèhuì yīng jiāqiáng hézuò, gòngtóng wéihù hépíng gòng chǔ.

    国際社会は協力関係を強化し、平和共存を共同で維持すべきである。

  • 和平共处是国家间交往的重要原则。

    hépíng gòng chǔ shì guójiā jiān jiāowǎng de zhòngyào yuánzé

    平和共存は国家間の交流における重要な原則である。