奉天承运 Fèng tiān chéng yùn 奉天承運

Explanation

“奉天承运”是古代皇帝诏书的开头套语,意思是遵照天意,继承天命,指君权神授。体现了古代帝王的统治思想和权力来源。

「奉天承運」は古代中国における皇帝の詔書の冒頭に用いられる定型句であり、天の意志に従い、天命を継承することを意味し、君主の権力が神聖な天命に由来することを示している。

Origin Story

话说大清朝乾隆年间,一位年轻的官员李大人初次奉旨出巡,心情既激动又紧张。出发前,他反复研读圣旨,那庄严的“奉天承运,皇帝诏曰”八个字,仿佛在耳畔回响。李大人深知,这不仅是皇帝的命令,更是上天的旨意,他必须尽心竭力,完成此次巡查任务。他一路走,一路察看民情,认真处理遇到的各种问题,并及时将情况回报朝廷。几个月后,他顺利完成任务回到京城。皇帝对他的工作表示赞赏,并赏赐了他许多珍贵的礼物。李大人深感荣幸,他明白,这都是因为自己认真履行了“奉天承运”的使命。

huashuo da qing chao qianlong nianjian, yi wei nianqing de guanli li daran chu ci fengzhi chuxun, xinqing ji jidong you jinzhang. chufa qian, ta fanfu yan du shengzhi, na zhuangyan de fengtianchengyun huangdi zhaoyue ba ge zi, fangfo zai erpan hui xiang. li daran shen zhi, zhe bujin shi huangdi de mingling, geng shi shangtian de zhiyi, ta bixu jinxin jieli, wancheng ci ci xuncha renwu. ta yilu zou, yilu chakan minqing, renzhen chuli yudaode gezhong wenti, bing jishi jiang qingkuang huibaogao chaoting. jige yue hou, ta shunli wancheng renwu huidao jingcheng. huangdi dui ta de gongzuo biaoshi zanshang, bing shangci le ta xudu zhen gui de liwu. li daran shengan rongxing, ta mingbai, zhe dou shi yinwei ziji renzhen lvxing le fengtianchengyun de shiming.

清の乾隆年間、李大人という若い官吏が、初めての勅命による巡察に臨み、興奮と緊張に包まれていた。出発前、彼は何度も勅書を読み返し、「奉天承運、皇帝詔曰」の威厳に満ちた八文字が耳にこだましていた。李大人はこの言葉が皇帝の命令であると同時に、天の意志でもあることを理解し、この巡察任務を全力を尽くして遂行しなければならないと感じた。彼は各地を巡り、民情を探り、発生した問題を真剣に処理し、その状況を朝廷に速やかに報告した。数か月後、彼は無事に任務を終え京城に戻った。皇帝は彼の働きぶりを称賛し、多くの貴重な品々を賜った。李大人はその栄誉を深く感じ、それは「奉天承運」の使命を忠実に果たした結果であることを悟った。

Usage

“奉天承运”主要用于古代帝王的诏书开头,表示皇权来自天命,是君权神授的象征。

fengtianchengyun zhuyao yongyu gu dai diwang de zhaoshu kaitou, biao shi huangquan laizi tianming, shi junquan shenshou de xiangzheng.

「奉天承運」は古代中国の皇帝の詔書の冒頭に主に用いられ、皇権が天命に由来し、君主の権力が天から授けられたものであることを示している。

Examples

  • 奉天承运,皇帝诏曰:……

    fengtianchengyun huangdi zhaoyue

    奉天承運、皇帝の詔曰:…

  • 古时圣旨开头都用‘奉天承运’四个字。

    gu shi shengzhi kaitou dou yong fengtianchengyun sige zi

    昔、聖旨の冒頭は「奉天承運」の四文字が使われていた。