对牛弹琴 牛に琴を弾く
Explanation
这个成语比喻对没有理解能力的人讲道理,如同对着牛弹琴一样,毫无效果。
この慣用句は、理解力のない人に道理を説いても無駄なことを、牛に琴を弾くようなものだと例えています。
Origin Story
古代音乐家公明仪每次弹琴时,他的琴声引来很多鸟儿与蝴蝶。当看到水牛在吃草,就对水牛弹奏几曲,结果水牛无动于衷地走开,公明仪大叹:“对牛弹琴,一窍不通。”后来人们就用“对牛弹琴”来比喻对不懂得的人讲道理,如同对着牛弹琴一样,毫无效果。
古代の音楽家、公明儀は、琴を弾くと多くの鳥や蝶が寄ってきました。ある日、水牛が草を食べているのを見て、水牛に曲を弾いてみました。しかし、水牛は何も気にせず、そのまま立ち去ってしまいました。公明儀はため息をつき、こう言いました。「牛に琴を弾くようなものだ。」。それから、人々は「牛に琴を弾く」という言葉を使って、理解できない相手に説明しても無駄だということを比喩するようになりました。
Usage
这个成语比喻对没有理解能力的人讲道理,如同对着牛弹琴一样,毫无效果。
この慣用句は、理解力のない人に何かを説明しようとしても無駄なことを、牛に琴を弾くようなものだと例えて使う。
Examples
-
跟他说道理,真是对牛弹琴,他根本听不进去。
gen ta shuo dao li, zhen shi dui niu tan qin, ta gen ben ting bu jin qu.
彼に理屈を説いても無駄です。まるで牛に語りかけるようなものです。
-
不要再跟他解释了,简直是对他牛弹琴,他不会明白的。
bu yao zai gen ta jie shi le, jian zhi shi dui ta niu tan qin, ta bu hui ming bai de
もう彼に説明するのをやめにしましょう。まるで壁に向かって話しかけているようなものです。彼は理解できません。