将信将疑 半信半疑
Explanation
既相信又怀疑,形容对某事无法轻易相信。
信じる気持ちと疑う気持ちの両方があるさま。不確かな気持ちを表す
Origin Story
话说唐朝时期,一个书生进京赶考。路途遥远,他走走停停,在荒郊野外遇到一位老道。老道自称得道高人,能预知未来,并神秘地告诉书生,这次考试他将高中状元。书生将信将疑,半信半疑地继续赶路。到达京城后,书生参加考试,发挥失常,落榜了。这时,书生才明白老道的话不可全信。
唐の時代、ある書生が都で科挙試験を受けるために旅をしました。道中、荒野で老道士に出会いました。老道士は自分が悟りを開いた者だと名乗り、未来を予知できると言いました。そして書生に、今回の試験でトップになるだろうと神秘的に告げました。書生は半信半疑で旅を続けました。都に到着し、試験を受けましたが、結果は散々で落第しました。その時、書生は老道士の言葉は鵜呑みにしてはいけないと悟りました。
Usage
表示对某件事情既相信又怀疑,拿不准的态度。常用于对难以置信的事情或事情真伪不明确的时候。
何かについて、信じている部分と疑っている部分の両方があることを表す。信じ難いことや真偽が不明瞭なことに対して使われることが多い。
Examples
-
他说的那些话,我将信将疑。
ta shuode na xie hua, wo jiang xin jiang yi
彼の言うことは半信半疑だ。
-
对于他的解释,我将信将疑,不敢全信。
duiyu ta de jieshi, wo jiang xin jiang yi, bu gan quan xin
彼の説明は疑わしい