弥留之际 死に際
Explanation
弥留之际指人快要死去的时候。
「弥留之际」とは、人が死にそうになっている時を指します。
Origin Story
夕阳西下,老渔夫李大爷躺在床上,气息微弱。他弥留之际,紧紧握着孙子的手,呢喃着什么。孙子凑近耳边,听到爷爷断断续续地说:"海…很美…别忘了…", 李大爷年轻时是个勇敢的海员,曾经历过无数次惊涛骇浪,但他最爱的还是平静的海面,以及那份守护家人平安的责任。他的一生,都在与大海搏斗,为家人创造更好的生活。现在,在弥留之际,他仍然挂念着大海,以及他挚爱的家人。孙子泪流满面,他知道爷爷的心愿,他会继承爷爷的遗志,守护家人,继续热爱大海。
夕日が沈む頃、老漁師の李大爷はベッドに弱々しく横たわっていた。死に際に、彼は孫の手をしっかりと握り、何かを呟いていた。孫は耳元に近寄り、祖父が断片的にこう言っているのを聞いた。「海…美しい…忘れるな…」。李大爷は若い頃、勇敢な船乗りで、数々の嵐を乗り越えてきたが、彼が一番愛したのは穏やかな海と、家族の安全を守る責任だった。彼は生涯を海と戦い、家族のためにより良い生活を築いてきた。今、死に際に、彼はまだ海と、最愛の家族のことを気にかけていた。孫は涙を流した。彼は祖父の願いを知っていた。彼は祖父の遺志を継ぎ、家族を守り、海を愛し続けるだろう。
Usage
用于描写人临死前的状态。
人が死ぬ直前の状態を表現するために使われます。
Examples
-
弥留之际,老人紧紧握着孙子的手。
mí liú zhī jì, lǎorén jǐn jǐn wòzhe sūnzi de shǒu.
危篤の際、老人は孫の手をしっかりと握っていた。
-
他弥留之际,终于说出了真相。
tā mí liú zhī jì, zhōngyú shuō chūle zhēnxiàng
彼は死に際に、ついに真実を語った。