弥留之际 mí liú zhī jì 死に際

Explanation

弥留之际指人快要死去的时候。

「弥留之际」とは、人が死にそうになっている時を指します。

Origin Story

夕阳西下,老渔夫李大爷躺在床上,气息微弱。他弥留之际,紧紧握着孙子的手,呢喃着什么。孙子凑近耳边,听到爷爷断断续续地说:"海…很美…别忘了…", 李大爷年轻时是个勇敢的海员,曾经历过无数次惊涛骇浪,但他最爱的还是平静的海面,以及那份守护家人平安的责任。他的一生,都在与大海搏斗,为家人创造更好的生活。现在,在弥留之际,他仍然挂念着大海,以及他挚爱的家人。孙子泪流满面,他知道爷爷的心愿,他会继承爷爷的遗志,守护家人,继续热爱大海。

xīyáng xīxià, lǎo yúfū lǐ dàyé tǎng zài chuáng shang, qìxī wēiruò. tā mí liú zhī jì, jǐn jǐn wòzhe sūnzi de shǒu, nínánzhe shénme. sūnzi còujìn ěrbiān, tīngdào yéye duànduàn xùxù de shuō: 'hǎi… hěn měi… bié wàng le…'

夕日が沈む頃、老漁師の李大爷はベッドに弱々しく横たわっていた。死に際に、彼は孫の手をしっかりと握り、何かを呟いていた。孫は耳元に近寄り、祖父が断片的にこう言っているのを聞いた。「海…美しい…忘れるな…」。李大爷は若い頃、勇敢な船乗りで、数々の嵐を乗り越えてきたが、彼が一番愛したのは穏やかな海と、家族の安全を守る責任だった。彼は生涯を海と戦い、家族のためにより良い生活を築いてきた。今、死に際に、彼はまだ海と、最愛の家族のことを気にかけていた。孫は涙を流した。彼は祖父の願いを知っていた。彼は祖父の遺志を継ぎ、家族を守り、海を愛し続けるだろう。

Usage

用于描写人临死前的状态。

yòng yú miáoxiě rén lín sǐ qián de zhuàngtài

人が死ぬ直前の状態を表現するために使われます。

Examples

  • 弥留之际,老人紧紧握着孙子的手。

    mí liú zhī jì, lǎorén jǐn jǐn wòzhe sūnzi de shǒu.

    危篤の際、老人は孫の手をしっかりと握っていた。

  • 他弥留之际,终于说出了真相。

    tā mí liú zhī jì, zhōngyú shuō chūle zhēnxiàng

    彼は死に際に、ついに真実を語った。