待价而沽 Dài Jià ér Gū 時価を待つ

Explanation

比喻耐心等待时机,等到有利条件再行动。

好機が訪れるまで辛抱強く待つことを意味します。好条件が整ってから行動します。

Origin Story

春秋时期,孔子周游列国,推行他的政治主张,却屡屡受挫,不被重用。一日,弟子子贡向孔子请教,说自己得到一块上好的玉,不知该如何处理。孔子说道:“卖掉它!我正在待价而沽呢!”子贡不解,孔子解释道:‘这块玉再好,也得遇到识货的人,才能发挥它的价值。我行走列国多年,也如同这块玉一样,等待着明君的赏识。’ 孔子虽然屡遭挫折,却始终保持着乐观的心态,坚信总有一天,他的才华会被世人认可,他的理想也能实现。他就像一块价值连城的璞玉,静静地等待着被伯乐发现,最终绽放出属于自己的光芒。

chunqiu shiqi, kongzi zhou you lieguo, tuixing ta de zhengzhi zhuyizhang, que lulu shoucuo, bu bei zhongyong. yiri, dizi zigong xiang kongzi qing jiao, shuo ziji dedao yikuang shang hao de yu, buzhi zenme gai chuli. kongzi shandao:"maidiao ta! wo zheng zai dai jia er gu ne!" zigong bujie, kongzi jieshidao:'zhe kuai yu zai hao, ye de yudao shihuo de ren, cai neng fa hui ta de jiazhi. wo xingzou lieguo duonian, ye ru tong zhe kuai yu yiyang, dengdaizhe mingjun de shangshi.' kongzi suiran luzao cuozhe, que shizhong baochi zhe leguan de xinta, jianxin zong you yitian, ta de caihua hui bei shiren renke, ta de lixiang ye neng shixian. ta jiu xiang yikuai jiazhi liancheng de puyu, jingjing di dengdaizhe bei bole faxian, zhongyu zhanfang chu shuyu ziji de guangmang.

春秋時代、孔子は諸国を遊説して政治的主張を推進しましたが、何度も挫折を経験し、重用されることはありませんでした。ある日、弟子の子貢が孔子に相談し、手に入れた上質な翡翠をどうすればよいかを尋ねました。孔子は「それを売れ!私は時価を待っているのだ!」と答えました。子貢は理解できず、孔子に説明を求めました。孔子曰く、「この翡翠は素晴らしいものだとしても、その価値を見抜く者に出会わなければ、その価値は発揮されない。私も諸国を遊説して何年も経つが、この翡翠と同じように、明君に才能を見出される時を待っているのだ。」と。何度も挫折を経験しても、孔子は楽観的な姿勢を保ち、いつか自分の才能が認められ、理想が実現すると信じていました。彼はまるで、価値のある原石のように、伯楽に発見される時を静かに待ち、やがて自身の光を放つことを信じていました。

Usage

表示等待有利时机再行动。常用于比喻人等待时机。

biaoshi dengdai youli shiji zai xingdong. changyongyu biyu ren dengdai shiji.

好機が訪れるまで行動を待つことを意味します。好機を待つ人を描写する際に使用されることが多いです。

Examples

  • 他决定待价而沽,寻找更好的机会。

    ta jueding dai jia er gu, xun zhao geng hao de jihui.

    彼は良い値段がつくまで待つことにした。

  • 这家公司正在待价而沽,等待合适的买家出现。

    zhe jia gongsi zheng zai dai jia er gu, deng dai he shi de mai jia chu xian

    その会社は適切な買い手が現れるまで売却を待っている。