忧国忧民 You Guo You Min 憂国憂民

Explanation

忧国忧民,指为国家的前途和人民的命运而担忧。这是一个褒义词,形容一个人有责任感、爱国心,关心国家和人民的福祉。

憂国憂民とは、国の将来と国民の運命を案じること。これは肯定的な言葉で、責任感と愛国心があり、国と国民の幸福を気遣う人物を表す。

Origin Story

战国时期,一位名叫蔺相如的官员,忠心耿耿地为赵国效力。他深知秦国强大,对赵国虎视眈眈,时刻担忧着国家的安危。他常常彻夜难眠,为国家的前途命运忧心忡忡。为了国家的利益,他甚至不惜冒着生命危险,赴汤蹈火,最终成功地维护了国家的尊严和利益。他的忧国忧民,成为了千古佳话。 与此同时,在另一个时代,一位年轻的学者李白,饱读诗书,对国家和人民的命运深感忧虑。他目睹了百姓的疾苦,为国家的贫弱而感到痛心疾首。他写下了许多忧国忧民的诗篇,表达了他对国家的热爱和对人民的深切同情。他的诗歌,至今仍被人们传诵,激励着一代又一代的人们为国家和人民贡献自己的力量。

zhanguoshiqi, yiwang ming jiao lin xiangru de guan yuan, zhongxin genggeng de wei zhaoguo xiaoli. ta shen zhi qinguo qiangda, dui zhaoguo hu shi da dan, shike dan you zhe guojia de anwei. ta changchang cheye nanmian, wei guojia de qian tu mingyun youxin chongchong. wei le guojia de liyi, ta shen zhi bu xi mao zhe shengming weixian, fu tang daohuo, zhongyu chenggong de weihuchule guojia de zunyuan he liyi. ta de you guo you min, chengweile qiangu jiahua

戦国時代、藺相如という役人は趙国に忠実に仕えた。彼は秦の強大さと趙への侵略を常に危惧し、国の安危を心配していた。彼はしばしば不眠の夜を過ごし、国の将来を憂いていた。国の利益のために、彼は命を危険にさらして、幾多の困難を乗り越え、最終的に国の威信と利益を守った。彼の憂国憂民の思いは、後世まで語り継がれる物語となった。 また別の時代、詩に秀でた若い学者、李白は、国の運命と民衆の苦境を深く憂慮していた。彼は民衆の苦しみを目の当たりにし、国の弱体化を痛感した。彼は数多くの憂国の詩を書き、祖国への愛と民衆への深い同情を表現した。彼の詩は現在も人々に歌われ続け、幾世代にもわたって人々に、国と民のために尽くすよう促している。

Usage

用于形容那些关心国家和人民,为国家和人民的命运担忧的人。常用于书面语。

yong yu xingrong na xie guanxin guojia he renmin, wei guojia he renmin de mingyun dan you de ren. chang yong yu shumianyu

国家と国民を気遣い、その運命を案じる人を形容する際に用いられる。主に書面語で使用される。

Examples

  • 他忧国忧民,鞠躬尽瘁。

    ta you guo you min, jugong jincui.

    彼は国と民を案じ、職務に専念している。

  • 他是一位忧国忧民的爱国人士。

    ta shi yiwai you guo you min de aiguo renshi

    彼は国と民を案じる愛国者だ。