急风暴雨 激しい嵐
Explanation
形容风雨来势猛烈,也比喻斗争的激烈。
風雨の猛烈な襲来、あるいは闘争の激しさを形容する。
Origin Story
唐朝时期,一个名叫李白的诗人正乘船航行在长江上,突然,狂风大作,乌云密布,倾盆大雨从天而降,江面波涛汹涌,船身剧烈摇晃。李白虽然经历过无数次风浪,但这次的急风暴雨之猛烈,还是让他感到害怕。他紧紧抓住船舷,任凭船身在波涛中翻滚。他知道,只有坚持下去,才能度过难关。这突如其来的急风暴雨,就像人生道路上的重重困难,只有勇敢面对,才能最终战胜它们。 经过一番搏斗,风暴逐渐减弱,雨势也渐渐变小。当乌云散尽,阳光洒在江面时,李白心中充满了喜悦。他抬头仰望天空,深深地吸了一口气,然后挥笔写下了一首诗,记录下这次惊险的经历。
唐の時代、李白という詩人が長江を船で航海していたところ、突然、激しい風が吹き荒れ、黒い雲が空を覆い、激しい雨が降り注いだ。水面は荒れ、船は激しく揺れた。李白は数えきれないほどの嵐を経験していたが、この突然の嵐の激しさは彼を恐怖に陥れた。彼は船の縁をしっかりと掴み、船が波の中で揺れるままにした。彼は、この試練を乗り越えるには、辛抱強く耐えるしかないことを知っていた。この突然の激しい嵐は、人生の道の多くの困難と似ていて、勇敢に立ち向かうことによってのみ、最終的に克服できる。格闘の後、嵐は徐々に弱まり、雨も徐々に小さくなった。雲が晴れ、陽光が水面に降り注いだとき、李白は喜びに満ちていた。彼は空を見上げ、深呼吸をし、そしてこの危険な体験を記録する詩を書いた。
Usage
多用于比喻意义,形容事情发展迅速而激烈。
主に比喩的な意味で用いられ、出来事の急速かつ激しい展開を表す。
Examples
-
这场运动就像一场急风暴雨,席卷全国。
zhechang yundong jiu xiang yichang jibengbaoyu,xiquan quan guo.
この運動は、全国を席巻する激しい嵐のようなものでした。
-
改革开放初期,中国经历了一场急风暴雨般的变革。
gaigekaifang chuqi,zhongguo jinglile yichang jibengbaoyu ban de biange
改革開放初期、中国は嵐のような激変を経験しました。