情深义重 深い愛情と義理
Explanation
形容感情深厚,恩义重大。
深い愛情と強い忠誠心を表す。
Origin Story
话说唐朝时期,有个书生名叫李白,他与一位名叫杜甫的诗人结下了深厚的友谊。两人志同道合,诗词歌赋,相谈甚欢。后来,李白因为政治原因遭到流放,杜甫不离不弃,千里迢迢赶来探望,并竭尽全力帮助他度过难关。李白流放期间,杜甫多次写诗表达对他的思念和支持,两人情深义重,感动了许多人。他们之间的情谊,成为千古佳话,流传至今,被人们传颂至今。几百年后,人们依然记得他们的友谊,情深义重,让人感动。
古代中国、唐の時代に、文人の李白と詩人の杜甫の間に深い友情が育まれた。二人は同じ志を抱き、詩歌を交わし、共に過ごす時間を満喫した。その後、李白は政治的な理由で流刑に処せられる。杜甫は彼を見捨てず、遠くから彼を訪ね、困難な時期を支えた。李白の流刑中、杜甫は彼の想いと支持を表す多くの詩を書き、二人の深い友情は多くの人々の心を打った。彼らの深い絆は語り継がれる物語となり、現代まで伝えられている。
Usage
多用于描写人与人之间深厚的感情或恩情。
人々の間の深い感情や忠誠心などを表現する際に用いられる。
Examples
-
他与兄弟情深义重,患难与共。
ta yu xiongdi qingshenyizhong, huannan yugong
彼は兄弟と深い友情で結ばれ、苦楽を共にした。
-
他们之间的友谊情深义重,令人羡慕。
tamen zhijian de youyi qingshenyizhong, lingren xianmu
彼らの友情は深く、誠実で、羨ましいものだ。