惹事生非 rě shì shēng fēi トラブルを起こす

Explanation

招惹是非,引起争端。

争いを起こし、問題を引き起こすこと。

Origin Story

从前,在一个小村庄里,住着一位名叫小明的年轻人。小明天性活泼好动,喜欢结交朋友,但他同时也有些冲动和鲁莽。有一天,村里举行了一场盛大的节日庆祝活动,小明兴高采烈地参加了。在庆祝活动中,他因为一些小事与其他村民发生了一些争执,引起了不必要的麻烦。有些村民觉得小明无理取闹,对他感到不满。小明意识到自己的行为给别人带来了困扰,后悔不已。之后,小明开始认真反思自己的行为,并努力改过自新。他学会了控制自己的情绪,不再轻易与人发生冲突,并主动与那些被他得罪过的村民道歉。最终,小明赢得了村民们的谅解和尊重。他明白了,人要与人和睦相处,不应该惹是生非。

cóngqián, zài yīgè xiǎocūn zhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào xiǎoming de niánqīngrén。xiǎoming tiānxìng huópō hǎodòng, xǐhuan jiéjiāo péngyou, dàn tā tóngshí yě yǒuxiē chōngdòng hé lǔmǎng。yǒuyītiān, cūn lǐ jǔxíng le yī chǎng shèngdà de jiérì qìngzhù huódòng, xiǎoming xīnggāocāilìe de cānjiale。zài qìngzhù huódòng zhōng, tā yīnwèi yīxiē xiǎoshì yǔ qítā cūnmín fāshēng le yīxiē zhēngzhí, yǐnqǐ le bù bìyào de máfan。yǒuxiē cūnmín juéde xiǎoming wúlǐ qǔnào, duì tā gǎndào bù mǎn。xiǎoming yìshí dào zìjǐ de xíngwéi gěi biérén dài lái le kùnrǎo, hòuhuǐ bù yǐ。zhīhòu, xiǎoming kāishǐ zhēnxīn fǎnsī zìjǐ de xíngwéi, bìng nǔlì gǎiguò zìxīn。tā xuéhuì le kòngzhì zìjǐ de qíngxù, bù zài yīngqī yǔ rén fāshēng chōngtú, bìng zhǔdòng yǔ nàxiē bèi tā děngguò de cūnmín dàocìng。zhōngjiū, xiǎoming yíngdé le cūnmínmen de liǎngjiě hé zūnjìng。tā línghuì le, rén yào yǔ rén hémù xiāngchǔ, bù yīnggāi rě shì shēng fēi。

昔々、小さな村に、小明という若者が住んでいました。小明は天性活発で、友達を作るのが大好きでしたが、同時に少し衝動的で無謀なところもありました。ある日、村で盛大な祭りがありました。小明は喜んで参加しました。祭りの最中、彼は些細なことで他の村人と口論になり、不必要なトラブルを引き起こしました。小明の行いを不当だと感じた村人もいて、彼に不満を持つようになりました。小明は自分の行動が他人に迷惑をかけたことを悟り、深く後悔しました。その後、小明は自分の行動を真剣に反省し、改心しようと努力しました。彼は感情をコントロールすることを学び、安易に人と衝突しなくなり、また、自分が不快な思いをさせた村人に積極的に謝罪しました。最終的に、小明は村人たちの理解と尊敬を得ました。彼は人と仲良く暮らすためには、トラブルを起こすべきではないということを学びました。

Usage

作谓语、定语、宾语;指引起争端。

zuò wèiyǔ、dìngyǔ、bǐnyǔ;zhǐ yǐnqǐ zhēngduān。

述語、修飾語、目的語として使われます。争いを起こすことを指します。

Examples

  • 他总是惹是生非,人缘很差。

    tā zǒngshì rě shì shēng fēi, rényuán hěn chà.

    彼はいつもトラブルメーカーで、人間関係が悪い。

  • 不要惹事生非,安安分分过日子。

    bùyào rě shì shēng fēi, ān'ānfēnfēn guò rìzi。

    トラブルを起こさずに、静かに暮らしましょう。