感慨万千 感慨無量
Explanation
形容内心多种复杂情感的交织,多因经历重大事件或人生变故而产生。
心に様々な複雑な感情が入り混じっている様子を表す。重要な出来事や人生の転換期などに起こることが多い。
Origin Story
夕阳西下,老渔夫坐在海边,望着远方波涛汹涌的大海,心中感慨万千。他想起自己年轻时,也曾像海浪般热情奔放,如今却已步履蹒跚,饱经风霜。他曾经与伙伴们乘风破浪,一起捕鱼,一起分享丰收的喜悦,也曾经历过暴风雨的洗礼,与死神擦肩而过。如今,他的伙伴们有的已经离他而去,有的则早已放弃了这危险又辛苦的职业。他回忆起那些曾经一起拼搏的日子,那些令人难忘的经历,那些酸甜苦辣的滋味,不禁老泪纵横。他感慨时代变迁,感慨人生无常,感慨自己的一生,竟如同这无垠的大海一般,充满了未知和挑战。他不知道未来会怎样,但他知道,自己会一直热爱这片大海,热爱这片养育他几十年的土地。
夕日が沈みかけ、老漁師は海岸に座り、遠くの荒波を眺めていた。胸中には感慨が尽きない。若い頃は、波のように情熱的で奔放だった自分。今は足取りも弱まり、風雨に打たれてきた身になったことを思い起こす。かつては仲間たちと風を切って波を乗り越え、一緒に魚を捕り、豊漁の喜びを分かち合った。暴風雨の洗礼を受け、死と隣り合わせになったこともあった。今は、仲間の中には亡くなった者もいれば、危険で辛い漁師の仕事を既に諦めた者もいる。一緒に苦労した日々、忘れられない経験、酸いも甘いも味わってきた日々を思い出しては、涙が止まらない。時代の移り変わり、人生の無常、そして自分の人生が、この果てしない海のように、未知と挑戦に満ちていたことに思いを馳せる。未来はどうなるかわからないけれど、この海を、そして何十年も自分を育ててくれたこの土地を、これからもずっと愛し続けるだろう。
Usage
多用于表达因经历或体验而产生的复杂情感,常用于记叙文、抒情文等。
経験や体験によって生じた複雑な感情を表すのに多く使われます。叙述文や抒情文などでよく用いられます。
Examples
-
站在山顶,我感慨万千。
zhàn zài shān dǐng, wǒ gǎn kǎi wàn qiān
山頂に立って、感慨無量だった。
-
读完这封信,他感慨万千。
dú wán zhè fēng xìn, tā gǎn kǎi wàn qiān
この手紙を読んだ後、彼は感慨無量だった。