无用武之地 腕の見せ所がない
Explanation
没有能够充分发挥才能的机会或场所。比喻有能力但没有机会施展。
自分の才能を十分に発揮できる機会や場所がない。能力はあるが、それを発揮する機会がない人を表す。
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮辅佐刘备建立蜀汉政权,鞠躬尽瘁,死而后已。然而,蜀汉国力薄弱,地处偏隅,屡次北伐中原,终因力量不足而未能成功。诸葛亮的一生,虽然才华横溢,运筹帷幄,却也时常感到力不从心,壮志未酬。他那叱咤风云的军事才能,在面对强大的魏国时,常常显得无用武之地。诸葛亮仰天长叹:“我本雄才大略,可惜生不逢时,这天下一统的大业,终究是与我无缘了!” 他的一生都在为蜀汉的生存与发展而奔波,为实现统一中原的目标而鞠躬尽瘁,但面对强大的魏国,他的雄才大略却常常无用武之地,这成为他心中永远的遗憾。
三国時代、諸葛亮は劉備を助け蜀漢の政権を築き、死を以て尽くした。しかし蜀漢は国力が弱く辺境に位置し、何度も中原への北伐を試みたが、力の不足で成功しなかった。諸葛亮は、才能豊かでありながら、しばしば力不足を感じ、志半ばで終わることもあった。彼の卓越した軍事力は、強大な魏の面前ではしばしば無力感を抱くことになった。諸葛亮は天を仰いで嘆いた。「私は雄才大略を持つ者だが、生きた時代が悪かった。天下統一の大業は、とうとう私とは縁がないのだ!」
Usage
多用于表达个人才能得不到发挥的情况。
個人の能力を発揮できない状況を表すのに多く使われる。
Examples
-
他很有才华,可惜在这个单位里没有用武之地。
ta hen you caihua, kesi zai zhege danwei li meiyou yongwuzhidi.
彼は才能豊かだが、この会社では腕を振るう場所がない。
-
毕业后,他一直找不到合适的工作,感觉自己的能力没有用武之地。
biyehou, ta yizhi zhao bu dao héshi de gongzuo, gandao ziji de nengli meiyou yongwuzhidi.
卒業後、彼は適切な仕事が見つからず、自分の能力を発揮する場所がないと感じていた。