无疾而终 wú jí ér zhōng 病気もなく死ぬ

Explanation

指人或事没有遭受外力影响或意外变故,自然而然地结束或消亡。多用于指死亡,也可用于指计划、项目等。

外力や予期せぬ出来事の影響を受けることなく、自然に終わる、または消滅することを指します。多くは死を指しますが、計画やプロジェクトなどにも用いられます。

Origin Story

从前,在一个偏僻的山村里,住着一位德高望重的老人。他一生勤劳善良,乐善好施,深受乡邻们的爱戴。然而,在他七十寿辰那天,老人却安详地离开了人世。没有疾病的折磨,没有意外的发生,老人就这样平静地走完了他的一生,无疾而终。人们怀念着这位老人,纷纷前来送别。老人平静的离去,如同秋叶归根,自然而然,令人感慨万千。他的故事也成为了村里流传已久的佳话,教育着后人要珍惜生命,孝敬父母。

cong qian,zai yige pianpi de shan cun li,zhu zhe yi wei de gao wang zhong de lao ren.ta yisheng qin lao shan liang,le shan hao shi,shen shou xiang lin men de ai dai.ran er,zai ta qi shi shou chen na tian,lao ren que an xiang de li kai le ren shi.mei you ji bing de zhe mo,mei you yi wai de fa sheng,lao ren jiu zhe yang ping jing de zou wan le ta de yi sheng,wu ji er zhong.ren men huai nian zhe wei lao ren,fen fen qian lai song bie.lao ren ping jing de li qu,ru tong qiu ye gui gen,zi ran er ran,ling ren gan kai wan qian.ta de gu shi ye cheng wei le cun li liu chuan yi jiu de jia hua,jiao yu zhe hou ren yao zhen xi sheng ming,xiao jing fu mu

昔々、人里離れた山村に、尊敬されている老人が住んでいました。彼は生涯勤勉で親切で、善行を好んで行い、近所の人々に深く愛されていました。ところが、70歳の誕生日に、老人は静かに亡くなりました。病気の苦しみもなく、事故もなく、老人は静かに人生を終えました。人々は老人を偲び、別れを惜しんで弔いに来ました。老人の静かな逝去は、秋の葉が根元に帰るように、自然で感動的なものでした。彼の物語は村に長く伝わる伝説となり、後世の人々に命の尊さと親孝行を教えました。

Usage

通常作谓语,形容事物自然结束,没有外力干扰。

tong chang zuo wei yu,xing rong shi wu zi ran jie shu,mei you wai li gan rao

通常は述語として用いられ、外力の干渉なく物事が自然に終わる様子を表します。

Examples

  • 他年事已高,最终无疾而终。

    ta nian shi yi gao, zui zhong wu ji er zhong

    高齢で、最後は静かに亡くなりました。

  • 这个项目因为缺乏资金支持,最终无疾而终了。

    zhe ge xiang mu yinwei que fa zi jin zhi chi, zui zhong wu ji er zhong le

    資金不足のため、プロジェクトは最終的に頓挫しました。