朽木不可雕 xiǔ mù bù kě diāo 朽木は彫れない

Explanation

比喻人资质平庸,难以教导;或事物已败坏到不可挽救的地步。

才能が平凡で教えられない人の比喩、あるいはすでに修復不可能なほど腐敗しているものの比喩。

Origin Story

春秋时期,鲁国国君派人去请教孔子。孔子看到鲁国的政治腐败,社会动荡,就对使者说:朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也。意思是说,像朽木那样腐烂的东西,是无法雕刻成器物的;像粪土筑成的墙,是无法粉刷成漂亮的。这比喻说一些人顽固不化,难以教化,或者有些事情已经无可救药了。 后来,孔子的弟子宰予贪睡,屡教不改,孔子便感叹道:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!”这则故事说明了,即使是圣人孔子,也无法改变那些顽固不化的人。

chūnqiū shíqī, lǔ guó guójūn pài rén qù qǐngjiào kǒngzǐ. kǒngzǐ kàn dào lǔ guó de zhèngzhì fǔbài, shèhuì dòngdàng, jiù duì shǐzhě shuō: xiǔmù bù kě diāo yě, fèntǔ zhī qiáng bù kě wū yě. yìsi shì shuō, xiàng xiǔmù nàyàng fǔlàn de dōngxi, shì wúfǎ diāokè chéng qìwù de; xiàng fèntǔ zhù chéng de qiáng, shì wúfǎ fěn shuā chéng piàoliang de. zhè bǐyù shuō yīxiē rén wángù bù huà, nán yǐ jiàohuà, huòzhě yǒuxiē shìqíng yǐjīng wú kě jiù yào le.

春秋時代、魯の君主は孔子に教えを請うために人を遣わしました。孔子は魯国の政治腐敗と社会不安を見て、使者にこう言いました。「朽ちた木は彫ることができない、糞土の壁は塗りつけることができない。」これは、腐った木のように腐ったものは、物に彫ることができないことを意味し、糞土の壁は美しくすることはできません。これは、頑固で教えにくい人、あるいはすでに手遅れになっていることについてのたとえです。 その後、孔子の弟子である宰予はよく寝ており、何度も注意されても改めませんでした。孔子ため息をつきながら言いました。「朽ちた木は彫ることができない、糞土の壁は塗りつけることができない!」この物語は、賢人孔子でさえ、頑固な人々を変えることができなかったことを示しています。

Usage

用于形容人顽固不化,不可救药;或事物已经败坏到无法挽回的地步。

yòng yú xiáorong rén wángù bù huà, bù kě jiù yào; huò shìwù yǐjīng bàihuài dào wúfǎ wǎnhuí de dìbù.

頑固でどうしようもない人、あるいはすでに修復不可能なほど腐敗している状態を表すのに使われます。

Examples

  • 他资质平庸,朽木不可雕也。

    ta zīzhì píngyōng, xiǔmù bù kě diāo yě. miàn duì rúcǐ hùnluàn de júmiàn, wǒmen yě zhǐ néng wú nài de shuō: xiǔmù bù kě diāo yě!

    彼の才能は平凡で、彼はどうしようもない。

  • 面对如此混乱的局面,我们也只能无奈地说:朽木不可雕也!

    こんな混沌とした状況に直面して、私たちはただ絶望的な状況だと言うことしかできません!