歌舞升平 ge wu sheng ping 歌舞昇平

Explanation

形容社会安定,人民安居乐业的景象。

平和で繁栄した社会、人々が平和で幸福に暮らす様子を表す。

Origin Story

很久以前,在一个遥远的国度,人们过着平静祥和的生活。国家的统治者是一位仁慈的君主,他励精图治,使得国家富强,百姓安居乐业。每当丰收的季节,人们便会聚集在广场上,载歌载舞,庆祝丰收,也庆祝国家的太平盛世。音乐声和欢笑声在空中回荡,仿佛整个世界都被快乐所充满。这便是歌舞升平的景象。然而,歌舞升平并非总是存在,它需要统治者的英明和人民的共同努力。一旦国家遭遇战乱,歌舞升平的景象便会荡然无存,取而代之的是流离失所和民不聊生的惨状。

henjiu yiqian,zai yige yaoyuan de guodu,renmen guozhe pingjing xianhe de shenghuo. guojia de tongzhi zhe shi yiwai renci de junzhu,ta lijing tuzhi,shide guojia fuqiang,baixing anju leye.meidan fengshou de jiejie,renmen bian hui juji zai guangchang shang,zaige zaimu,qingzhu fengshou,ye qingzhu guojia de taiping shengshi. yinyuesheng he huanxiaosheng zai kongzhong huidang,fangfo zhengge shijie dou bei kuai le suo chongman.zhe bian shi gewu shengping de jingxiang.ran er,gewu shengping bing fei zongshi cunzai,ta xuyao tongzhi zhe de yingming he renmin de gongtong nuli. yidan guojia zaoyu zhanluan,ge wu shengping de jingxiang bian hui dangranwucun,qu er dai zhi de shi liu li suo suo he minbuliao sheng de canzhuang.

昔々、遠い国で人々は平和で調和のとれた生活を送っていました。その国の支配者は慈悲深い君主であり、勤勉に統治し、国を豊かにし、民を幸せにしました。収穫の季節になると、人々は広場に集まり、歌い踊り、収穫と国の平和な繁栄を祝いました。音楽と笑い声が空に響き渡り、まるで世界中が喜びに満ちているかのようでした。これが平和な歌と踊りの光景です。しかし、平和と繁栄は常に存在するわけではありません。それは支配者の英知と国民の共同の努力が必要です。一度国が戦争に遭遇すると、平和な歌と踊りの光景は消え去り、代わりに人々の苦しみと流離いとなります。

Usage

用于形容社会安定,人民安居乐业的景象,也常用于讽刺表面太平,实则暗流涌动的社会现象。

yongyu xingrong shehui anjing,renmin anju leye de jingxiang,ye chang yongyu fengci biao mientaiping,shi ze anliuyongdong de shehui xianxiang.

社会が安定し、人々が平和で幸せに暮らしている様子を表すのに用いられる。また、表面上は平和だが、実際には暗流が渦巻いている社会現象を皮肉る際にも用いられる。

Examples

  • 盛世太平,歌舞升平。

    sheng shi tai ping,ge wu sheng ping

    太平の世、歌舞昇平。