狗血淋头 Gǒu Xuè Lín Tóu 犬血頭から

Explanation

比喻遭到严厉的斥责或批评,使人无言以对。

厳しく叱責したり、批判したりして、相手が言い返せなくなることを表す比喩表現です。

Origin Story

话说宋江在梁山泊落草为寇,手下好汉众多,其中有位武艺高强的将军叫李逵,为人鲁莽,脾气暴躁。一日,宋江召集众好汉商议大事,李逵因言语粗鲁,得罪了宋江。宋江勃然大怒,指着李逵破口大骂,那叫一个怒发冲冠,口若悬河,唾沫横飞,简直是雷霆万钧之势。李逵被骂得狗血淋头,低着头,一句话也说不出来,心里委屈至极,却不敢顶撞宋江。最后,宋江骂累了,才停下来,李逵这才敢抬头,擦擦脸上的唾沫,默默地退下了。

huà shuō sòng jiāng zài liáng shān bó luò cǎo wèi kòu, shǒu xià hǎo hàn zhòng duō, qí zhōng yǒu wèi wǔ yì gāo qiáng de jiāng jūn jiào lǐ kuí, wéi rén lǔ mǎng, pí qi huáng zào。yī rì, sòng jiāng zhào jí zhòng hǎo hàn shāng yì dà shì, lǐ kuí yīn yán yǔ cū lǔ, dé zuì le sòng jiāng。sòng jiāng bó rán dà nù, zhǐ zhe lǐ kuí pò kǒu dà mà, nà jiào yīgè nù fà chōng guān, kǒu ruò xuán hé, tuò mò héng fēi, jiǎn zhí shì léi tíng wàn jūn zhī shì。lǐ kuí bèi mà de gǒu xuè lín tóu, dī zhe tóu, yī jù huà yě shuō bù chū lái, xīn lǐ wěi qu zhì jí, què bù gǎn dǐng zhuàng sòng jiāng。zuì hòu, sòng jiāng mà lèi le, cái tíng xià lái, lǐ kuí cái gǎn tái tóu, cā cā liǎn shang de tuò mò, mò mò de tuì xià le。

宋江は梁山泊で盗賊の親玉をしていて、多くの勇敢な部下を抱えていました。その中には、特に有能で武勇に優れた李逵という武将がいましたが、彼は短気でおうろくでした。ある日、宋江は重要なことを話し合うため、部下たちを召集しました。李逵は粗野な言葉遣いをし、宋江を怒らせました。宋江は激怒し、李逵をひどくののしりました。まるで雷鳴のように、宋江の怒号は響き渡りました。李逵は全く圧倒され、頭を垂れ、何も言えませんでした。彼はとても屈辱を感じましたが、宋江に逆らうことを恐れ、何も言えずにいました。ついに宋江の怒りが収まり、李逵は恐る恐る頭を上げ、顔の唾を拭って、黙って退散しました。

Usage

作宾语、补语;形容遭到严厉的斥责。

zuò bīnyǔ, bǔyǔ; xiáoróng zāodào yánlì de chìzé。

目的語または補語として使用。厳しい叱責を受けたことを示す。

Examples

  • 他被老板骂得狗血淋头,半天说不出话来。

    tā bèi lǎobǎn mà de gǒu xuè lín tóu, bàntiān shuō bù chū huà lái。

    彼は上司に散々叱られ、何も言えなくなってしまった。

  • 这场辩论会上,他被对手驳得狗血淋头,颜面尽失。

    zhè chǎng biànlùn huì shang, tā bèi duìshǒu bó de gǒu xuè lín tóu, yánmiàn jìn shī。

    討論会では、彼は相手に徹底的に反論され、面目を失った。