甘心情愿 gān xīn qíng yuàn 進んで

Explanation

心里完全愿意,没有一点勉强。多指自愿作出某种牺牲。

心から進んでいて、少しも無理強いがないこと。たいてい、進んで犠牲を払うことを指す。

Origin Story

在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿香的姑娘。阿香从小就勤劳善良,她家的田地虽然贫瘠,但她总是辛勤劳作,从不抱怨。村里要修建一条通往外界的路,需要大家捐款捐物。村长挨家挨户地去收钱,许多人家都只捐了一点点,有的甚至一分钱也不肯捐。轮到阿香家时,阿香二话不说,拿出家里仅剩的一点积蓄,全部捐给了村里。村长很感动,问她为什么这么慷慨,阿香笑了笑说:“修路是为了大家方便,我甘心情愿。”,

zài yīgè piānpì de xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā xiāng de gūniang. ā xiāng cóng xiǎo jiù qínláo shànliáng, tā jiā de tiándì suīrán pínjí, dàn tā zǒng shì xīnqín láozuò, cóng bù bàoyuàn. cūn lǐ yào xiūjiàn yī tiáo tōng wǎng wàijiè de lù, xūyào dàjiā juānkuǎn juānwù. cūnzhǎng āi jiā āi hù de qù shōu qián, xǔduō rénjiā dōu zhǐ juān le yīdiǎn diǎn, yǒude shènzhì yī fēn qián yě bù kěn juān. lún dào ā xiāng jiā shí, ā xiāng èrhua bù shuō, náchū jiā lǐ jǐng shèng de yīdiǎn jīxù, quánbù juān gěile cūn lǐ. cūnzhǎng hěn gǎndòng, wèn tā wèishénme zhème kāngkǎi, ā xiāng xiàole xiào shuō:“xiū lù shì wèile dàjiā fāngbiàn, wǒ gān xīn qíng yuàn.

遠く離れた山村に、阿香という名の少女が住んでいました。阿香は幼い頃から勤勉で優しく、家の土地は痩せていましたが、彼女はいつも一生懸命働き、決して不平を言いませんでした。村では外界に通じる道路を建設することになり、皆から寄付金と物資の提供が求められました。村長は家々を回って募金を行い、多くの家庭はわずかな寄付しかせず、中には全く寄付を拒否する家もありました。阿香の家を訪ねた際、阿香は一言も発することなく、家に残っていたわずかな貯金全てを村に寄付しました。村長は感動し、なぜそんなに寛大なのか尋ねると、阿香は微笑んでこう答えました。「道路建設は皆のためになることですから、喜んでやります。」

Usage

用来形容心里完全愿意,没有一点勉强,多指自愿作出某种牺牲。

yòng lái xíngróng xīn lǐ wánquán yuànyì, méiyǒu yīdiǎn miǎnqiǎng, duō zhǐ zìyuàn zuò chū mǒu zhǒng xīshēng

心の底から喜んでいて、少しも無理強いがないことを表す。進んで犠牲を払うことを指すことが多い。

Examples

  • 她甘心情愿地承担了这项艰巨的任务。

    tā gān xīn qíng yuàn de chēngdān le zhè xiàng jiānjù de rènwu

    彼女は進んでこの困難な任務を引き受けた。

  • 为了孩子,她甘心情愿地牺牲了自己的事业。

    wèile háizi,tā gān xīn qíng yuàn de xīshēng le zìjǐ de shìyè

    子供のために、彼女は進んで自分のキャリアを犠牲にした。