络绎不绝 途絶えることなく
Explanation
形容人或事物连续不断地出现或发生。
人や物が連続して出現したり、発生したりすることを表します。
Origin Story
传说古代有一位名叫王子的富商,他家财万贯,而且非常乐善好施。每逢节日,王子的宅院里都会摆满各种各样的美食,吸引着四面八方的穷人前来。每当大门打开,人们便络绎不绝地涌入,形成一条长长的队伍,一直延伸到街角。王子看到这么多人来,脸上总是露出慈祥的笑容,他把所有的美食都分给穷人,让他们吃饱喝足。人们对王子的仁义和善举赞不绝口,纷纷称赞他是“活菩萨”。
昔々、王子という名の裕福な商人がいました。彼は莫大な財産を持っていましたが、とても慈善家でした。祭りのたびに、王子の邸宅にはあらゆる種類の珍味が並び、四方八方から貧しい人々を引き寄せました。門が開くたびに、人々は途絶えることなく流れ込み、街角まで続く長い列を作りました。王子は、これほど多くの人が来ているのを見て、いつも慈悲深い笑顔を浮かべていました。彼はすべての珍味を貧しい人々に分け与え、彼らが腹いっぱいになるまで食べさせました。人々は王子の仁義と善行を絶賛し、彼を「生きている菩薩」と呼びました。
Usage
形容人流、车流或事物连续不断地出现或发生。
人々、車の流れ、または物事が連続して出現したり、発生したりすることを表します。
Examples
-
节日里,街上人流络绎不绝。
jié rì lǐ, jiē shàng rén liú luò yì bù jué.
お祭りの日は、街には人が途絶えることなく行き来しています。
-
这间商店生意兴隆,顾客络绎不绝。
zhè jiān shāng diàn shēng yì xīng lóng, gù kè luò yì bù jué.
この店は繁盛していて、客足が絶えません。