群魔乱舞 群魔乱舞
Explanation
比喻坏人得势,在社会上横行霸道,作恶多端。
悪人が権力を握り、社会で好き勝手に暴虐な行為を行う状況を表す。
Origin Story
话说在很久以前,在一个古老的山村里,住着许多善良淳朴的村民。然而,这个村庄附近却隐藏着一个黑暗的洞穴,洞穴里住着无数的妖魔鬼怪。一天晚上,月亮躲进了云层,黑夜笼罩着整个村庄。突然间,洞穴里涌出了成千上万的妖魔鬼怪,它们张牙舞爪,在村庄里肆意破坏,村民们惊慌失措,四处逃窜。有的妖魔鬼怪潜入了村民的家中,偷盗财物,有的妖魔鬼怪则在街上横冲直撞,践踏庄稼。整个村庄陷入一片混乱,到处都是鬼哭狼嚎的声音。村民们眼看着自己的家园被毁,心中充满了恐惧和绝望。这时,一位勇敢的年轻人站了出来,他手持利剑,带领村民们与妖魔鬼怪展开了殊死搏斗。经过一番激烈的战斗,村民们终于战胜了妖魔鬼怪,恢复了平静的生活。从此以后,这个村庄再也没有发生过类似的事情。
昔々、古い山里には、優しく純朴な村人たちがたくさん住んでいました。しかし、その村の近くには、無数の妖怪たちが潜む暗い洞窟がありました。ある夜、月は雲に隠れて、夜が村全体を覆いました。すると突然、洞窟から何千もの妖怪たちが押し寄せました。彼らは牙をむき出し、爪を立てて、村を好き勝手に破壊し始め、村人たちはパニックになり、逃げ惑いました。中には村人の家に忍び込み、財産を盗む妖怪もいれば、路上を暴れ回り、作物を踏み荒らす妖怪もいました。村全体は混沌状態となり、あちこちで悲鳴と泣き声が聞こえてきました。村人たちは自分の故郷が破壊されるのを目の当たりにし、恐怖と絶望に打ちひしがれました。その時、勇敢な青年が立ち上がりました。彼は剣を手に、村人たちを率いて、妖怪たちとの死闘を繰り広げました。激しい戦いの末、村人たちはついに妖怪たちを打ち破り、平和な生活を取り戻しました。それ以来、この村ではそのようなことは二度と起こりませんでした。
Usage
用于形容社会动荡不安,坏人猖獗的局面。
社会が不安定で悪人がはびこっている状況を表す際に用いられる。
Examples
-
改革开放后,那些‘群魔乱舞’的日子一去不复返了。
gǎigé kāifàng hòu, nàxiē ‘qún mó luàn wǔ’ de rìzi yī qù bù fù fǎn le.
改革開放後、「群魔乱舞」の時代は二度と戻らない。
-
在动荡不安的年代,社会上出现‘群魔乱舞’的现象,人心惶惶。
zài dòngdàng bù'ān de niándài, shèhuì shàng chūxiàn ‘qún mó luàn wǔ’ de xiànxiàng, rénxīn huánghuáng.
動乱の時代には、社会に「群魔乱舞」の現象が現れ、人々は恐怖と不安に陥った。