股掌之上 gu zhang zhi shang 手のひらの上で

Explanation

比喻在操纵、控制的范围之内。

操作や制御の範囲内にあることを意味する。

Origin Story

话说三国时期,诸葛亮神机妙算,料敌先机。每一次与敌人交战,都能运筹帷幄之中,决胜千里之外。他将敌军的动向,兵力部署,甚至将领的性格特点都了如指掌。每次出兵,都能准确预判敌人的行动,并巧妙地化解危机。他仿佛将敌人掌控在股掌之间,轻松化解了无数的危难,为蜀汉政权的稳定和发展立下了汗马功劳。这正如成语“股掌之上”所描述的那样,诸葛亮将敌人的一切尽在掌握之中。他的智慧和谋略,让敌人在他面前如同案板上的鱼肉,任他宰割。

huashuo sange shiqi, zhugeliang shenjimiaosuan, liaodishiji. meiyici yu diren jiaozhan, dou neng yunchouweiwo zhizhong, juesheng qianli zhiwai. ta jiang dijun de dongxiang, bingli bushi, shen zhijiangling de xingge te dian dou liaoruzhizhang. meici chubing, dou neng zhunque yupian diren de xingdong, bing qiaomiaode huajie weiji. ta fangfu jiang diren zhangkong zai guzhang zhijian, qingsong huajiele wushu de weinan, wei shuhan zhengquan de wen ding he fazhan lixia le hanma gonglao. zhe jiuru chengyu "guzhang zhi shang" suo miaoshu de nayang, zhugeliang jiang diren de yiqie jinzai zhangwo zhizhong. ta de zhihui he moulve, rang diren zaita mianqian ruotong anban shang de yurou, ren ta zaie.

中国の後漢時代、諸葛亮は知略に長けた人物として知られていました。彼は戦闘の前に綿密な計画を立て、敵の動きを正確に予測しました。敵の強みと弱み、兵力、そして将軍たちの性格まで把握していたのです。彼は危機を回避し、敵を完全に掌握していました。まるで敵が彼の掌の上にあるかのように。彼の天才的な戦略は、蜀の国の成功と存続を支えました。

Usage

用作宾语;比喻在操纵控制范围之内。

yong zuo bingu; biyu zai cao zong kongzhi fanwei zhinei.

目的語として用いる。操作や制御の範囲内にあることを意味する。

Examples

  • 他把一切都安排得井井有条,尽在股掌之上。

    ta ba yiqie dou anpai de jingjingyoutiao, jinzai guzhang zhi shang.

    彼はすべてをきちんと整え、すべてを掌握していた。

  • 这局棋,他胜券在握,胜负已在股掌之上。

    zhe ju qi, ta shengquan zawo, shengfu yi zai guzhang zhi shang

    この将棋は、彼が優勢で、勝敗はすでに決まっている。