自然而然 zì rán ér rán 自然と

Explanation

指事物发展变化的自然状态,不用人为干预而自然如此。

物事の進展変化の自然な状態を指し、人為的な介入なしに自然とそうなることを意味する。

Origin Story

很久以前,在一个山清水秀的小村庄里,住着一位名叫阿明的年轻人。他从小就喜欢观察自然,对植物的生长规律有着独特的理解。一天,他发现村口那棵老柳树上,竟然长出了一株罕见的兰花。这株兰花并非人工种植,而是自然而然地生长在那儿。阿明惊喜万分,他仔细观察着兰花的生长过程,发现它没有经过任何特殊的栽培,却依然茁壮成长,花开艳丽。这让他深感自然的神奇力量。他开始思考,人生就像这株兰花,只要顺应自然,努力生长,就能展现出自身独特的魅力。

henjiu yiqian,zaiyige shanqing shuixiu dexiao cunzhuang li,zhzhuo yiw zhi mingwei aming de nianqingren.ta congxiao jiu xihuan guancha ziran,duizhiwu de shengchang guilu youzhe dute de lijie.yitian,tafaxian cunkou na ke lao liushu shang,jingran changchule yizhu hanjian de lanhua.zhe zhu lanhua bing fei ren gong zhongzhi,er shi ziran er ran de shengchang zai na'er.aming jingshi wanfen,ta zixizhi guanchazhe lanhua de shengchang guocheng,faxian ta meiyou jingguo renhe tebie de zaipei,que yiran zhuangzhuang chengchang,hua kai yanli.zhe rang ta shengan ziran de shenqi liliang.ta kaishi sikao,rensheng jiu xiang zhe zhu lanhua,zhiyao shunying ziran,nuli chengzhang,jiuneng zhanxian chu zishen dute de meili.

むかしむかし、山あいの美しい村に、アミンという若者が住んでいました。彼は自然を観察するのが大好きで、植物の生育パターンを独特の視点で理解していました。ある日、村の入口にある古い柳の木に、珍しいランの花が咲いているのを発見しました。このランは人工的に植えられたのではなく、自然に生えていました。アミンは大喜びし、ランの生育過程を注意深く観察しました。特別な栽培は一切されていませんでしたが、それでもすくすくと成長し、美しい花を咲かせました。アミンは自然の不思議な力に深く感銘を受けました。そして、人生はまさにこのランのように、自然の流れに従い、努力して成長すれば、自分自身の独特の魅力を輝かせることができるのだと悟りました。

Usage

多用于描写事物自然发展变化,不用人为干预的状态。

duoyongyu miaoxie shiwu ziran fazhan bianhua,buyong renwei gan yu de zhuangtai

人為的な介入なしに、物事が自然に発展変化していく様子を表現する際に用いられる。

Examples

  • 秋风瑟瑟,落叶纷纷,一切都是那么自然而然。

    qiufeng sesese,luoye fenfen,yique dou shi name ziran er ran

    秋の風がそよぎ、落ち葉が舞い散る、すべてが自然とそうなっている。

  • 他俩的结合是自然而然的,没有任何人为的因素。

    ta lia de jiehe shi ziran er ran de, meiyou renhe renwei de yinsu

    二人の結びつきは自然なことで、人為的な要素はまったくない。