西方净土 西方浄土
Explanation
佛教语。西方极乐世界,即佛国。指阿弥陀佛居住的西方极乐世界,是佛教徒往生后的理想境界。
仏教用語。西方の極楽世界、すなわち仏国。阿弥陀如来が住まう西方の極楽浄土を指し、仏教徒が死後に向かう理想郷である。
Origin Story
很久以前,在一个遥远而神秘的西方国度,住着一位慈悲伟大的佛——阿弥陀佛。他创建了一个名为“西方净土”的极乐世界,那里没有痛苦、疾病和死亡,只有永恒的幸福和安宁。西方净土被描述为一个美丽的乐园,那里有七宝池、八功德水,以及各种奇花异草,鸟语花香,景色宜人。许多人向往着西方净土,虔诚地修行,希望有朝一日能够往生极乐,脱离苦海,在西方净土安居乐业,享受永恒的幸福。这个故事流传至今,激励着无数的佛教信徒们精进修行,追求解脱,向往着那充满慈悲与安宁的西方净土。
昔々、遠く離れた神秘的な西方の国に、慈悲深い偉大な仏、阿弥陀如来が住んでいました。彼は「西方浄土」という極楽浄土を創造しました。そこには苦しみ、病気、死はなく、永遠の幸福と安らぎだけがあります。西方浄土は美しい楽園として描かれており、七宝池、八功徳水、様々な珍しい花や草花、鳥のさえずりと花の香り、そして美しい景色があります。多くの人々が西方浄土を慕い、熱心に修行し、いつか極楽往生し、苦海から逃れ、西方浄土で安らかに暮らし、永遠の幸福を享受することを願っています。この物語は現在まで伝えられており、数え切れないほどの仏教信者を励まし、精進修行、解脱の追求、慈悲と安らぎに満ちた西方浄土への憧れを育んでいます。
Usage
主要用于佛教语境中,指往生后的理想境界。
主に仏教の文脈で使われ、死後の理想郷を指す。
Examples
-
信徒们一心向往西方净土。
xìntú men yīxīn xiàngwǎng xī fāng jìng tǔ
信者たちは西方浄土を切望している。
-
他虔诚地诵经,期盼往生西方净土。
tā qiánchéng de sòng jīng, qīpàn wǎngshēng xī fāng jìng tǔ
彼は熱心に経典を唱え、西方浄土に生まれ変われることを願っている。
-
佛教的西方净土是一个极乐世界。
fó jiào de xī fāng jìng tǔ shì yīgè jí lè shìjiè
仏教の西方浄土は極楽浄土である