身无分文 shēn wú fēn wén 身無一文

Explanation

形容极其贫穷,一无所有。

極度の貧困、何も所有していないことを描写します。

Origin Story

从前,有个叫小李的年轻人,怀揣着梦想来到大城市寻找工作。然而,他四处碰壁,求职屡屡失败。囊中羞涩的他,一天天过得捉襟见肘。最终,积蓄花光,他身无分文地流落街头,饥寒交迫。他开始反思自己的选择,意识到理想与现实的差距,以及自身能力的不足。在朋友的帮助下,他重拾信心,积极学习技能,努力提升自我。最终,他凭借自己的努力,找到了稳定的工作,摆脱了困境,过上了幸福的生活。这个故事告诉我们,即使身无分文,也不要放弃希望,只要努力,就一定能够改变命运。

congqian, you ge jiao xiao li de niangren, huai chuai zhe mengxiang lai dao dachengshi xunzhao gongzuo. ran'er, ta sichu pengbi, qiu zhi lulu shibai. nang zhong xiu se de ta, yitian yitian guo de zhuojin jiezhou. zhongjiu, jixu huaguang, ta shen wu fenwen di liuluojietou, jihan jiaopo. ta kaishi fansisiziji de xuanze, yishi dao lixiang yu xianshi de chaju, yiji zishen nengli de buzu. zai pengyou de bangzhu xia, ta chongshi xinxin, jiji xuexi jineng, nulitisheng ziji. zhongjiu, ta pingjie ziji de nuli, zhaodao le wen ding de gongzuo, baotuole kunjing, guo shang le xingfu de shenghuo. zhege gushi gaosu women, jishi shen wu fenwen, yebuyaofangqi xiwang, zhi yao nuli, jiu yiding nenggou gaibian mingyun.

むかしむかし、シャオリーという若い男が、仕事を見つけるという大きな夢を抱いて大都市にやってきました。ところが、彼はどこへ行ってもつまずき、就職活動はうまくいきませんでした。彼は金に乏しく、ますます経済的に困窮していきました。ついに貯金は底を突き、彼は身無一文で路上に放り出され、空腹と寒さに苦しみました。彼は自分の選択を反省し始め、理想と現実のギャップ、そして自分の能力不足を認識しました。友人の助けを借りて、彼は自信を取り戻し、熱心に新しいスキルを学び、自己向上に励みました。最終的に、彼の努力のおかげで、彼は安定した仕事を見つけ、窮状を克服し、幸せな生活を送るようになりました。この物語は、たとえお金がなくても希望を捨てるべきではないことを教えてくれます。努力すれば、運命を変えることができるのです。

Usage

作谓语、定语;形容非常贫穷。

zuo weiyǔ, dìngyǔ; xíngróng fēicháng pínqióng.

述語、修飾語として用いられます。極度の貧困を表します。

Examples

  • 他出门时身无分文,只好向朋友借钱。

    ta chumen shi shen wu fenwen, zhi hao xiang pengyou jie qian. zhe chang guansi da xia lai, ta jia yijing shen wu fenwen le.

    彼は身無一文で家を出たので、友人から金を借りなければならなかった。

  • 这场官司打下来,他家已经身无分文了。

    訴訟の後、彼の家族は一文無しになった。