过眼烟云 guò yǎn yān yún 目の前の煙雲

Explanation

比喻很快消失的事物,像从眼前飘过的云烟一样转瞬即逝。

目の前を過ぎる煙のように、すぐに消えてしまうものの比喩。

Origin Story

话说唐朝时期,一位年轻的书生李白,怀揣着满腹经纶和一颗渴望功名的心,来到长安参加科举考试。他信心满满地准备了几个月,最终却落榜了。李白十分沮丧,觉得自己多年的努力付诸东流,心情郁闷到了极点。他漫步在长安城的大街上,看着熙熙攘攘的人群,听着喧嚣的叫卖声,感到自己格格不入。他想起自己曾经在山村里过着平静的生活,与世无争,自由自在。长安城的一切在他眼中都成了过眼烟云,名利也变得不再重要。于是,他决定离开长安,继续追求他心中的理想。他开始游历名山大川,写下了一篇篇传世之作。他的一生虽然没有取得很大的功名,但他的诗歌却流传千古,被人们传诵至今。

huashuo tangchao shiqi, yiwai nianqing de shusheng li bai, huaicuai zhe manfu jinglun he yike kewang gongming de xin, laidao chang'an canjia keju kaoshi. ta xinxinmanman de zhunbeile jige yue, zhongjiu que luobang le. li bai shifen jusang, jue de ziji duonian de nuli fuzhu dongliu, xinqing yumeng daole jidi dian. ta manbu zai chang'an cheng de dajie shang, kanzhe xixi rarang de renqun, tingzhe xuanxiao de jiamai sheng, gandao ziji gegebururen. ta xiangqi ziji cengjing zai shancun li guozhe pingjing de shenghuo, yu shi wu zheng, ziyou zizai. chang'an cheng de yiqie zai ta yan zhong dou chengle guo yan yan yun, mingli ye bian de buzai zhongyao. yushi, ta jueding likai chang'an, jixu zhuiqiu ta xinzhong de lixiang. ta kaishi youli mingshan da chuan, xie xiale yipian pian chuanshi zhi zuo. ta de yisheng suiran meiyou qude hen da de gongming, dan ta de shige que liuchuan qiangu, bei renmen chuansong zhijin.

唐の時代、李白という名の若い書生は、野心を胸に、そして名声を求めて、長安に科挙試験を受けにやって来た。何ヶ月も準備をした末、彼は不合格となった。李白は大変落胆し、長年の努力が無駄になったように感じていた。彼は長安の賑やかな街をぶらつき、よそ者のように感じていた。かつて彼の野心の頂点だと見ていた街は、今でははかない幻想のように思えた。彼が追い求めていた名声と富は、もはや重要ではないように思われた。そこで彼は長安を離れることを決意し、自分の夢を追うことにした。彼は山々や川々を旅し、今日でも有名な多くの文学作品を書いた。帝国で高い地位に就くことはなかったが、彼の詩は不滅のものとなった。

Usage

用于形容那些转瞬即逝,不值得留恋的事物。

yong yu xingrong na xie zhuanshun jishi, bu zhide liu lian de shiwu

すぐに消えてしまい、思い出しても仕方のないものを形容する際に用いられる。

Examples

  • 他年少时的经历,如今看来不过都是过眼烟云。

    ta nianshao shi de jingli,rujin kanlai buguo dou shi guo yan yan yun.

    彼の若い頃の経験は、今では過ぎ去った日の出来事にすぎない。

  • 这场风波,最终也成了过眼烟云,很快被人们遗忘了。

    zhe chang fengbo, zhongjiu ye chengle guo yan yan yun, hen kuai bei renmen yiwangle.

    この茶碗をひっくり返したような騒ぎは、すぐに忘れ去られてしまった。今では過去のことだ。