适可而止 shì kě ér zhǐ 適度

Explanation

指做事或做任何事情都要适度,不可过分。

物事を適度にこなし、やりすぎないという意味です。

Origin Story

从前,有个农夫辛勤耕作,收获颇丰。他很开心,决定扩大种植规模,于是他借贷买地,扩大了耕地。第二年,他又卖掉一部分粮食,买了更多的耕牛。几年后,农夫的收成越来越好,他的财富也增加了许多,但是他并没有感到满足,他不断地扩大规模,最后他的债务也越来越多,最终家破人亡。他的邻居劝他适可而止,不要贪得无厌,但农夫总是不听。这个故事告诉我们,任何事情都要适度,不可贪得无厌。

cóngqián, yǒu gè nóngfū xīnqín gēngzuò, shōuhuò pōfēng. tā hěn kāixīn, juédìng kuòdà zhòngzhí guīmó, yúshì tā jiè dài mǎidì, kuòdà le gēngdì. dì èr nián, tā yòu mài diào yī bùfèn liángshi, mǎi le gèng duō de gēngniú. jǐ nián hòu, nóngfū de shōuchéng yuè lái yuè hǎo, tā de cáifù yě zēngjiā le xǔduō, dànshì tā bìng méiyǒu gǎndào mǎnzú, tā bùduàn de kuòdà guīmó, zuìzhōng tā de zhàiwù yě yuè lái yuè duō, zuìzhōng jiāpò rénwáng. tā de línjū quàn tā shì kě ér zhǐ, bùyào tāndé wúyàn, dàn nóngfū zǒng shì bù tīng. zhège gùshì gàosù wǒmen, rènhé shìqíng dōu yào shìdù, bùkě tāndé wúyàn.

むかしむかし、勤勉に働き、豊かな収穫を得た農夫がいました。彼はとても喜び、農業経営を拡大することを決めました。彼は借金をして土地を買い増しました。翌年には、穀物の一部を売って牛を買い増しました。数年後、農家の収穫はますます良くなり、富も増えましたが、彼は満足しませんでした。彼は規模を拡大し続けました。最終的に、彼の借金はますます増え、最終的にすべてを失いました。隣人は彼に、適度に止めるように、欲張らないようにと忠告しましたが、農夫は決して聞きませんでした。この物語は、物事はすべて適度にすべきであり、あまり欲張るべきではないことを教えています。

Usage

用于劝诫人们做事适度,不要过分。

yòng yú quànjiè rénmen zuòshì shìdù, bùyào guòfèn

物事を適度にこなし、やりすぎないようにと人を戒めるために使われます。

Examples

  • 适可而止,不要太过分了。

    shì kě ér zhǐ, bùyào tài guòfèn le

    ほどほどにして、やりすぎないでください。

  • 学习要适可而止,劳逸结合。

    xuéxí yào shì kě ér zhǐ, láoyì jiéhé

    学習は適度にすべきで、労働と休息を組み合わせる必要があります。