鬼鬼祟祟 こそこそと
Explanation
形容偷偷摸摸,行动不光明正大。
こそこそと、隠れて行う行動を表す。
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位名叫阿福的老农。他勤劳善良,却总是被村里的恶霸欺压。为了保护自己的收成,阿福不得不采用一些偷偷摸摸的方法。每当夜幕降临,他便会鬼鬼祟祟地去田地里巡视,查看是否有野兽或贼人入侵。他还会在田埂上设置一些简单的陷阱,用来捕捉偷窃庄稼的动物。虽然他的方法有些笨拙,但总算是保护了他的收成。有一天,村里的恶霸发现阿福的这些行为后,便想找机会教训他一顿。然而,阿福总是非常警觉,每次恶霸想要靠近他的田地时,他都会提前察觉到,并迅速躲藏起来。恶霸屡屡碰壁,最终放弃了报复的想法。阿福凭着他的聪明才智和谨慎小心,最终保全了自己和家人的安全,也保护了自己的劳动成果。这故事告诉我们,虽然有时候不得不采用一些不光明正大的方法,但最终还是要以光明磊落的态度去面对生活,才能获得真正的幸福。
昔々ある村に、阿福という名の老農が住んでいました。彼は勤勉で優しく、村のいじめっ子にいつもいじめられていました。収穫を守るため、阿福はこっそりと行動せざるを得ませんでした。夜になると、彼はこそこそと畑を巡回し、野獣や泥棒がいないかを確認しました。また、作物を盗む動物を捕まえるため、簡単なわなを畝に仕掛けました。彼の方法は少し不器用でしたが、収穫を守ることができました。ある日、村のいじめっ子が阿福の行動を発見し、懲らしめようと考えました。しかし、阿福はいつも警戒していました。いじめっ子が畑に近づこうとするたびに、彼は気づき、すぐに隠れました。いじめっ子は何度も失敗し、最終的に復讐を諦めました。阿福は彼の知恵と用心深さで、自分と家族の安全を守り、そして彼の労働の成果を守りました。この物語は、時にはこっそりとした方法を使わなければならない時もあるが、真の幸福を得るためには、常に正直で堂々とした態度で人生に立ち向かうべきだと教えてくれます。
Usage
通常用来形容偷偷摸摸、不光明正大的行为。
こそこそとした、不正な行動を表すために一般的に使われる。
Examples
-
他们鬼鬼祟祟地进去了,不知道在干什么。
tāmen guǐguǐsuìsuì de jìng le, bù zhīdào zài gàn shénme. bàn yè lǐ, tā guǐguǐsuìsuì de chū mén, kěndìng shì qù gàn huài shì le
彼らはこそこそと入っていった、何をやっているのかわからない。
-
半夜里,他鬼鬼祟祟地出门,肯定是去干坏事了。
真夜中にこそこそと外出するなんて、悪いことをしているに違いない。