卫生评价 衛生評価
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
顾客:你好,我点的外卖到了,但是包装盒有点脏,请问怎么办?
商家:您好,非常抱歉!请您提供照片或视频,我们会尽快处理并给您一个满意的答复。您方便稍等一下吗?
顾客:好的,我拍了照片,现在发给您。
商家:谢谢您的配合!我们已经收到照片了,我们会立即联系配送员进行处理,并给您退款或重新送餐。
顾客:好的,谢谢!
拼音
Japanese
客:すみません、注文した宅配が届きましたが、容器が少し汚れています。どうすればいいですか?
店:申し訳ございません!写真か動画を送っていただければ、すぐに対応し、ご満足いただける回答をさせていただきます。少々お待ちいただけますか?
客:はい、写真を撮り、今送ります。
店:ご協力ありがとうございます!写真を受け取りました。すぐに配達員に連絡し、対応させていただきます。返金または再配送をいたします。
客:ありがとうございます!
ダイアログ 2
中文
顾客:你好,我点的外卖到了,但是包装盒有点脏,请问怎么办?
商家:您好,非常抱歉!请您提供照片或视频,我们会尽快处理并给您一个满意的答复。您方便稍等一下吗?
顾客:好的,我拍了照片,现在发给您。
商家:谢谢您的配合!我们已经收到照片了,我们会立即联系配送员进行处理,并给您退款或重新送餐。
顾客:好的,谢谢!
Japanese
undefined
よく使う表現
外卖包装卫生
宅配容器の衛生状態
文化背景
中文
中国消费者越来越注重食品安全和卫生,对餐饮服务商的卫生要求也越来越高。
外卖平台通常设有投诉渠道,方便顾客反映问题。
拼音
Japanese
中国では、消費者が食品の安全と衛生にますます気を配るようになり、飲食サービス事業者への衛生要求も高まっています。
宅配プラットフォームには通常、苦情申し立てチャネルが設けられており、顧客が問題を報告しやすくなっています。
高級表現
中文
这份外卖的卫生状况令人担忧。
希望商家能加强食品安全管理,保障消费者权益。
拼音
Japanese
この宅配の衛生状態は懸念事項です。
飲食店が食品安全管理を強化し、消費者の権利を保護することを願っています。
文化禁忌
中文
不要使用过激的语言评价商家,要理性客观地表达不满。
拼音
Bùyào shǐyòng guòjī de yǔyán píngjià shāngjiā, yào lǐxìng kèguān de biǎodá bù mǎn。
Japanese
お店を評価する際に、感情的な言葉遣いは避け、理性的に客観的に不満を伝えましょう。使用キーポイント
中文
注意评价的语气和措辞,避免使用过激或侮辱性的语言。
拼音
Japanese
評価の言葉遣いには注意し、過激な表現や侮辱的な言葉は避けましょう。練習ヒント
中文
多练习不同场景下的表达方式。
尝试用不同语气表达相同的评价。
模拟与商家进行对话,练习沟通技巧。
拼音
Japanese
様々な状況下での表現方法を練習しましょう。
同じ評価を異なるトーンで表現してみましょう。
飲食店との会話をシミュレーションして、コミュニケーションスキルを練習しましょう。