押金支付 保証金支払い yā jīn zhīfù

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

房东:您好,请问您要入住几天?

房客:我打算住三天。

房东:好的,押金是500元,退房时我们会检查房间,没问题就退还给您。

房客:好的,没问题。请问支付方式有哪些?

房东:您可以支付宝或者微信支付,也可以现金支付。

房客:我用支付宝支付吧。

房东:好的,请扫码支付。

房客:支付成功了,谢谢!

房东:不客气,祝您入住愉快!

拼音

fángdōng: hǎo, qǐngwèn nín yào rùzhù jǐ tiān?

fángkè: wǒ dǎsuàn zhù sān tiān.

fángdōng: hǎo de, yā jīn shì wǔ bǎi yuán, tuì fáng shí wǒmen huì jiǎnchá fángjiān, méi wèntí jiù tuìhuán gěi nín.

fángkè: hǎo de, méi wèntí. qǐngwèn zhīfù fāngshì yǒu nǎxiē?

fángdōng: nín kěyǐ zhīfùbǎo huòzhě wēixìn zhīfù, yě kěyǐ xiànjīn zhīfù.

fángkè: wǒ yòng zhīfùbǎo zhīfù ba.

fángdōng: hǎo de, qǐng sǎomǎ zhīfù.

fángkè: zhīfù chénggōng le, xièxie!

fángdōng: bù kèqì, zhù nín rùzhù yúkuài!

Japanese

家主:こんにちは、何泊ですか?

宿泊客:3泊です。

家主:かしこまりました。保証金は500元です。チェックアウトの際、部屋の状態を確認し、問題なければ返金いたします。

宿泊客:承知いたしました。支払い方法は?

家主:AlipayかWeChat Pay、現金のいずれかです。

宿泊客:Alipayで支払います。

家主:かしこまりました。QRコードを読み取ってください。

宿泊客:支払いが完了しました。ありがとうございます!

家主:どういたしまして。ご滞在をお楽しみください。

ダイアログ 2

中文

房东:您好,请问您要入住几天?

房客:我打算住三天。

房东:好的,押金是500元,退房时我们会检查房间,没问题就退还给您。

房客:好的,没问题。请问支付方式有哪些?

房东:您可以支付宝或者微信支付,也可以现金支付。

房客:我用支付宝支付吧。

房东:好的,请扫码支付。

房客:支付成功了,谢谢!

房东:不客气,祝您入住愉快!

Japanese

undefined

よく使う表現

支付押金

zhīfù yā jīn

保証金を支払う

文化背景

中文

在中国,支付押金是一种常见的习惯,尤其是在租房或入住酒店时。押金通常会在退房时退还,前提是房间没有损坏或丢失物品。

拼音

zài zhōngguó, zhīfù yā jīn shì yī zhǒng chángjiàn de xíguàn, yóuqí shì zài zū fáng huò rùzhù jiǔdiàn shí. yā jīn tōngcháng huì zài tuì fáng shí tuìhuán, qiántí shì fángjiān méiyǒu sǔnhuài huò shīqù wùpǐn。

Japanese

中国では、特に部屋を借りたりホテルに泊まったりする場合、保証金を支払うのは一般的な習慣です。保証金は通常、チェックアウト時に部屋に損傷や紛失がないことを条件に返金されます。値段に税金が含まれるかどうかも確認するのが一般的です。

中国では現金決済が広く行われていますが、多くの事業者も電子決済手段を受け入れています。特にAlipayとWeChat Payが一般的です。

高級表現

中文

请问贵公司对押金支付方式是否有特殊要求?

为了保障双方权益,建议签订一份书面的押金协议。

拼音

qǐngwèn guì gōngsī duì yā jīn zhīfù fāngshì shìfǒu yǒu tèshū yāoqiú?

wèile bǎozhàng shuāngfāng quán yì, jiànyì qiāndìng yī fèn shūmiàn de yā jīn xiéyì

Japanese

貴社は保証金支払いについて特別な要件はございますか?

双方の権利を守るため、書面による保証金契約の締結をお勧めします。

どのような担保を提供できますか?

文化禁忌

中文

不要在支付押金时过于强硬或不信任房东,保持礼貌和尊重。

拼音

bù yào zài zhīfù yā jīn shí guòyú qiángyìng huò bù xìnrèn fángdōng, bǎochí lǐmào hé zūnjìng

Japanese

保証金の支払いの際に、家主に対して強引になったり不審がったりしないようにしましょう。礼儀正しく敬意を払いましょう。

使用キーポイント

中文

支付押金时,要确认支付方式、金额以及退还方式。最好签订一份书面协议,明确双方的责任和义务。

拼音

zhīfù yā jīn shí, yào quèrèn zhīfù fāngshì, jīn'é yǐjí tuìhuán fāngshì. zuì hǎo qiāndìng yī fèn shūmiàn xiéyì, míngquè shuāngfāng de zérèn hé yìwù

Japanese

保証金の支払いの際には、支払い方法、金額、返金方法を確認しましょう。双方の責任と義務を明確にするために、書面による契約を結ぶのが最善です。

練習ヒント

中文

模拟不同情况下的对话,例如:房东忘记准备收据;房客想用信用卡支付;押金退还出现问题等。

拼音

mónǐ bùtóng qíngkuàng xià de duìhuà, lìrú: fángdōng wàngjì zhǔnbèi shōujù; fángkè xiǎng yòng xìnyòngkǎ zhīfù; yā jīn tuìhuán chūxiàn wèntí děng。

Japanese

家主が領収書を準備するのを忘れた場合、宿泊客がクレジットカードで支払いたい場合、保証金の返金に問題が発生した場合など、さまざまな状況での会話をシミュレーションしてみましょう。

保証金の条件や返金について質問する表現を練習しましょう。

ロールプレイング