理解节假日安排 祝祭日スケジュールを理解する
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
小王:请问国庆节放假安排是怎样的?
小李:国庆节从10月1日到10月7日放假调休,共7天。
小王:那中秋节呢?
小李:中秋节是9月10日,放假一天。
小王:哦,谢谢!那10月8日上班吗?
小李:是的,10月8日正常上班。
小王:明白了,谢谢你的解答!
拼音
Japanese
小王:国慶節の休暇はどうなっていますか?
小李:国慶節は10月1日から10月7日まで休みで、全部で7日間です。
小王:では、中秋節はどうですか?
小李:中秋節は9月10日で、1日休みです。
小王:ああ、ありがとうございます!10月8日は仕事ですか?
小李:はい、10月8日は通常通り仕事です。
小王:分かりました、説明ありがとうございます!
よく使う表現
放假安排
休暇の予定
调休
振替休日
节假日
祝祭日
文化背景
中文
中国节假日安排通常会提前公布,以方便公众安排出行和工作。
不同的节假日放假天数不同,有的会连休,有的会调休。
了解节假日安排对日常生活和工作安排至关重要。
拼音
Japanese
中国では、祝祭日の予定は通常、事前に発表され、人々の旅行や仕事の計画を容易にするためです。
祝祭日によって休みの日数は異なり、連続して休む場合と、振替休日がある場合があります。
祝祭日の予定を理解することは、日常生活や仕事の予定を立てる上で非常に重要です。
高級表現
中文
“本年度的节假日安排已公布,请各位提前规划。”
“请注意,部分节假日可能需要调休。”
“根据国家规定,这些节假日为法定节假日。”
拼音
Japanese
「今年の祝祭日の予定は既に発表されていますので、事前に計画してください。」
「一部の祝祭日は振替休日になる場合がありますのでご注意ください。」
「国の規定に従い、これらの祝祭日は法定祝祭日です。」
文化禁忌
中文
在与他人讨论节假日安排时,避免过于随意或不尊重他人的安排。
拼音
zài yǔ tārén tǎolùn jiéjiàrì ānpái shí, bìmiǎn guòyú suíyì huò bù zūnjìng tārén de ānpái
Japanese
他の人と祝祭日の予定について話し合う際には、あまりにもカジュアルすぎたり、他人の予定を軽視したりしないようにしましょう。使用キーポイント
中文
了解中国法定节假日和公众假期,并注意不同节假日放假天数的差异。
拼音
Japanese
中国の法定祝祭日と国民の祝祭日を理解し、祝祭日によって休みの日数が異なることに注意してください。練習ヒント
中文
多看新闻和官方公告了解节假日安排。
与朋友或同事讨论节假日计划。
用英语、法语等其他语言练习表达节假日安排。
拼音
Japanese
ニュースや公式発表をよく読んで、祝祭日の予定を理解しましょう。
友人や同僚と祝祭日の予定について話し合いましょう。
英語、フランス語などの他の言語を使って、祝祭日の予定を表現する練習をしましょう。