租期商谈 賃貸期間交渉
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
房东:您好,请问您想租多久呢?
租客:我想租三个月,可以吗?
房东:三个月可以,但是押金需要付三个月的房租。
租客:好的,没问题。那其他的费用呢?
房东:水电费是按月算的,其他的费用没有。
租客:好的,谢谢您。
房东:不客气,欢迎您入住。
拼音
Japanese
大家:こんにちは、どのくらい借りたいですか?
借り手:3ヶ月借りたたいのですが、可能でしょうか?
大家:3ヶ月可能です。ただし、敷金は3ヶ月分の家賃が必要です。
借り手:了解です。問題ありません。他の費用は?
大家:水道光熱費は月単位で計算します。それ以外の費用はありません。
借り手:ありがとうございます。
大家:どういたしまして。いらっしゃいませ。
ダイアログ 2
中文
租客:请问,如果我租一年,价格会有优惠吗?
房东:一年租期的话,我们可以稍微优惠一些,每月的租金可以减少一百元。
租客:那押金呢?
房东:押金还是三个月的房租。
租客:好的,我考虑一下。
房东:好的,您随时可以联系我。
拼音
Japanese
借り手:もし1年間借りるなら、割引はありますか?
大家:1年間の賃貸契約の場合、少し割引できます。月額の家賃を100元安くできます。
借り手:敷金はどうなりますか?
大家:敷金は依然として3ヶ月分の家賃です。
借り手:わかりました。検討してみます。
大家:了解です。いつでも連絡してください。
よく使う表現
租期
賃貸期間
押金
敷金
优惠
割引
水电费
水道光熱費
房租
家賃
文化背景
中文
在中国,租房通常需要支付押金,一般为一个月或三个月的房租。 租期一般为一年或更长,短租的情况比较少见,除非是酒店式公寓。 价格方面,会根据房屋的地理位置、大小、装修情况等因素而有所不同。
拼音
Japanese
中国では、物件を借りる際に通常、敷金を支払う必要があります。一般的には1ヶ月分または3ヶ月分の家賃です。 賃貸期間は通常1年以上で、短期賃貸はサービス付きアパートなど、それほど一般的ではありません。 価格は、物件の場所、大きさ、状態などによって異なります。
高級表現
中文
我们可以根据您的实际需求,灵活调整租期和付款方式。
如果您能提供更长期的租约,我们可以给予更优惠的价格。
除了月租,我们还可以提供季度或者年度的付款方案。
拼音
Japanese
お客様の実際のニーズに合わせて、賃貸期間と支払い方法を柔軟に変更できます。 長期の賃貸契約をご提供いただければ、より有利な価格をご提示できます。 月額家賃に加えて、四半期ごとまたは年間の支払いプランもご用意しております。
文化禁忌
中文
在中国,讨价还价是常见的,但要注意方式和语气,避免过于强硬或不礼貌。要尊重房东的劳动成果,切勿恶意压价。
拼音
zai zhongguo,taojia bajia shi changjian de,dan yao zhuyi fangshi he yuqi,bi mian guoyu qiangying huo bu limei。yao zunzhong fangdong de laodong chengguo,qiewu eyi yajia。
Japanese
中国では、値引き交渉は一般的ですが、やり方と口調に注意し、強引すぎたり失礼すぎたりしないようにしましょう。家主の労力に敬意を払い、意図的に価格を下げないようにしましょう。使用キーポイント
中文
租期商谈的关键在于找到双方都能接受的价格和租期,这需要充分的沟通和理解。在谈话中要明确表达自己的需求,并且尊重对方的意见。根据对方的回应,灵活调整自己的方案。租客要了解当地的租房市场行情,房东要根据自身情况合理定价。
拼音
Japanese
賃貸期間交渉のポイントは、双方にとって受け入れ可能な価格と期間を見つけることであり、そのためには十分なコミュニケーションと相互理解が必要です。会話の中で、自分のニーズを明確に伝え、相手の意見を尊重することが重要です。相手の反応に応じて、柔軟に自分の提案を調整しましょう。借り手は地域の賃貸市場の状況を理解し、大家は自分の状況に応じて妥当な価格を設定する必要があります。練習ヒント
中文
可以先了解一下当地类似房源的租金价格,作为谈判的参考。 练习用不同的语气表达自己的需求,例如委婉地提出自己的期望租金和租期。 准备几个不同的方案,以应对不同的情况。
拼音
Japanese
まずは、地域の同様の物件の家賃相場を調べ、交渉の参考資料として使いましょう。 自分のニーズを異なるトーンで表現する練習をしましょう。例えば、希望家賃と賃貸期間を丁寧に伝える練習などです。 様々な状況に対応できるよう、いくつかの異なる選択肢を用意しておきましょう。