计算出勤率 出席率計算
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
李老师:张老师,这周的课堂出勤率统计出来了。
张老师:哦?太好了,快说说看。
李老师:咱们班一共有30个学生,这周有28个学生全勤,1个学生请假一天,还有一个学生缺席了三次。
张老师:嗯,看来大家出勤情况都不错。那我们来算算出勤率吧。全勤的有28个,出勤率就是28/30 * 100%=93.3%。
李老师:是的。那个请假一天的学生,我们按全勤算,出勤率就更高了。
张老师:好的,我知道了,谢谢你的统计。
拼音
Japanese
李先生:張先生、今週の授業出席率の統計ができました。
張先生:ああ、よかった、教えてください。
李先生:クラスは全部で30人です。今週は28人が皆勤で、1人が1日欠席、あと1人が3回欠席しました。
張先生:うん、出席状況は良さそうですね。出席率を計算してみましょう。皆勤が28人なので、出席率は28/30 * 100%=93.3%です。
李先生:そうです。1日欠席した生徒は、皆勤として計算すると、出席率はもっと高くなります。
張先生:分かりました、ありがとう。
ダイアログ 2
中文
李老师:张老师,这周的课堂出勤率统计出来了。
张老师:哦?太好了,快说说看。
李老师:咱们班一共有30个学生,这周有28个学生全勤,1个学生请假一天,还有一个学生缺席了三次。
张老师:嗯,看来大家出勤情况都不错。那我们来算算出勤率吧。全勤的有28个,出勤率就是28/30 * 100%=93.3%。
李老师:是的。那个请假一天的学生,我们按全勤算,出勤率就更高了。
张老师:好的,我知道了,谢谢你的统计。
Japanese
undefined
よく使う表現
计算出勤率
出席率を計算する
文化背景
中文
在中国,学校和公司都非常重视出勤率,这被视为一种责任感和职业道德的表现。
拼音
Japanese
中国を含む多くの文化圏では、学校や職場において、時間厳守と定期的な出席は高く評価されます。これは責任感と職業倫理を示すものとみなされます。
欠席率が高いと、業務効率や学習成果に悪影響を及ぼし、問題解決のための話し合いが行われることがよくあります。
高級表現
中文
我们可以用更精确的算法来计算出勤率,例如考虑不同类型缺勤的影响。
我们可以将出勤率数据与其他数据结合分析,例如学生的学习成绩或员工的工作绩效,以更全面地了解情况。
拼音
Japanese
より正確なアルゴリズムを用いて出席率を計算できます。例えば、欠席の種類による影響を考慮することができます。
出席率データと、生徒の成績や従業員の業務成績などの他のデータを組み合わせて分析し、状況をより包括的に理解することができます。
文化禁忌
中文
在一些正式场合,直接讨论个人的出勤情况可能不太合适,需要根据具体情境选择合适的表达方式。
拼音
zai yixie zhengshi changhe,zhijie taolun geren de chuqin qingkuang keneng bu tai héshì,xuyao genju juticingjing xuanze héshì de biǎodá fāngshì。
Japanese
フォーマルな場では、個人の出席状況について直接的に話すのは適切ではない場合があります。状況に応じて適切な表現を選ぶ必要があります。使用キーポイント
中文
计算出勤率时,需要明确计算对象、计算周期和缺勤类型的定义。不同类型的缺勤可能需要不同的处理方式。
拼音
Japanese
出席率を計算する際には、計算対象、計算期間、欠席の種類の定義を明確にする必要があります。欠席の種類によって異なる処理が必要になる場合があります。練習ヒント
中文
可以模拟真实的课堂或工作场景,用中文进行练习。
可以邀请朋友或家人一起练习,互相纠正发音和表达。
可以尝试用不同的方式表达同一个意思,例如用百分比或比例来表示出勤率。
拼音
Japanese
実際の授業や職場での状況をシミュレーションして、中国語で練習しましょう。
友人や家族と一緒に練習し、お互いに発音や表現を修正し合います。
出席率を表すために、パーセンテージや比率など、異なる方法で同じ意味を表す練習をしましょう。