问路遇语言障碍 道案内で言語の壁にぶつかる
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:请问,去火车站怎么走?
B:火车站?您是说南站还是北站?
A:南站。
B:哦,南站啊。您往前走,到第一个十字路口右转,然后一直走,看到一个很大的标志牌写着‘南站’就到了。
A:谢谢!
B:不客气!
拼音
Japanese
A:すみません、駅までどうやって行けばいいですか?
B:駅ですか?南口の駅ですか、北口の駅ですか?
A:南口の駅です。
B:ああ、南口の駅ですね。まっすぐ行って、最初の交差点を右折して、ずっと行くと、大きな「南口」の看板が見えますよ。
A:ありがとうございます!
B:どういたしまして!
よく使う表現
请问,去……怎么走?
すみません、~までどうやって行けばいいですか?
直走
まっすぐ行ってください
左转/右转
左折/右折してください
文化背景
中文
在中国问路,通常会使用“请问”等礼貌用语,以示尊重。
在非正式场合下,可以省略“请问”等礼貌用语,但语气应保持平和。
指路时,可以结合周围地标进行描述,例如“在银行旁边”等,以帮助对方更好地理解。
拼音
Japanese
中国では道を尋ねるときに、「请问(qǐngwèn)」のような丁寧な表現を使うのが一般的です。これは敬意を表すためです。
カジュアルな状況では、「请问(qǐngwèn)」のような丁寧な表現は省略できますが、言葉遣いは丁寧にしておくべきです。
道案内をする際には、近くのランドマークなどを一緒に説明すると、相手に分かりやすくなります。例えば、「銀行の隣」などです。
高級表現
中文
请问您能否用英语/其他语言再重复一遍?
不好意思,我的中文不太好,能否请您说得慢一点?
实在太感谢您的帮助了!
拼音
Japanese
英語/その他の言語で繰り返していただけますか?
すみません、中国語があまり得意ではないので、ゆっくり話していただけますか?
本当にありがとうございました!
文化禁忌
中文
避免使用带有歧视或冒犯意味的语言。
拼音
bi mian shiyong daiyou qishi huo maofan yisi de yuyan。
Japanese
差別的または侮辱的な言葉遣いは避けてください。使用キーポイント
中文
注意观察周围环境,以便更好地理解对方指路信息。问路时,应尽量使用清晰简洁的语言,并注意对方的反应。
拼音
Japanese
周囲の環境に注意し、道案内の内容をよりよく理解するようにしましょう。道を尋ねるときは、できるだけ明確簡潔な言葉で尋ね、相手の反応にも注意しましょう。練習ヒント
中文
可以提前准备一些常用的问路英语短语。
在实际问路过程中,可以结合肢体语言辅助表达。
可以利用翻译软件辅助沟通。
拼音
Japanese
道を尋ねるための一般的な英語のフレーズを事前に準備しておきましょう。
実際に道を尋ねるときには、身振り手振りを加えて表現を補うことができます。
翻訳アプリを利用してコミュニケーションを円滑に進めることもできます。