四面楚歌 sì miàn chǔ gē 사면초가

Explanation

这个成语比喻陷入四面受敌、孤立无援的境地。

이 고사성어는 사면에서 적에게 포위되어 고립되고 무력한 상태에 처해 있음을 의미한다.

Origin Story

楚汉相争时期,项羽攻占秦都以后,烧杀掳掠,人民怨声载道。汉王刘邦趁机出击想衣锦还乡的项羽,让大军把项羽围在垓下,并设下“四面楚歌”之计,项羽以为汉军已经攻占楚地,以为天要灭他,只好边饮酒边唱歌,悲壮自刎身亡。

chǔ hàn xiāng zhēng shí qī, xiàng yǔ gōng zhàn qín dū yǐ hòu, shāo shā lǔ lüè, rén mín yuàn shēng zài dào. hàn wáng liú bāng chèn jī chū jī xiǎng yī jǐn huán xiāng de xiàng yǔ, ràng dà jūn bǎ xiàng yǔ wéi zài gāi xià, bìng shè xià “sì miàn chǔ gē” zhī jì, xiàng yǔ yǐ wéi hàn jūn yǐ jīng gōng zhàn chǔ dì, yǐ wéi tiān yào miè tā, zhǐ hǎo biān yǐn jiǔ biān chàng gē, bēi zhuàng zì wěn shēn wáng.

초한쟁패 시대, 항우는 진나라 수도를 점령한 후 약탈과 살인을 자행하여 백성들의 원성이 자자했다. 한왕 유방은 이 기회를 놓치지 않고 의기양양하게 고향으로 돌아가려는 항우를 공격하여 항우를 개하에 포위했다. 그리고

Usage

形容陷入孤立无援、四面受敌的困境,也比喻一个人在事业、生活上遇到很大困难,举步维艰。

xíng róng ruì rù gū lì wú yuán, sì miàn shòu dí de kùn jìng, yě bǐ yù yī gè rén zài shì yè, shēng huó shàng yù dào hěn dà kùn nan, jǔ bù wéi jiān.

사면에서 적에게 포위되어 고립되고 무력한 상태에 처해 있음을 묘사한다. 또한 직업, 삶, 학업 등에서 큰 어려움을 겪고 힘든 상황에 처해 있는 사람을 묘사할 때 사용된다.

Examples

  • 他面临四面楚歌的局面,感到十分孤立无助。

    tā miàn lín sì miàn chǔ gē de jú miàn, gǎn dào fēi cháng gū lì wú zhù.

    그는 사면초가의 상황에 직면하여 매우 고립되고 무력감을 느낀다.

  • 这个项目遇到困难,让我们陷入四面楚歌的境地。

    zhè ge xiàng mù yù dào kùn nan, ràng wǒ men ruì rù sì miàn chǔ gē de jìng dì.

    이 프로젝트는 어려움을 겪고 있으며, 우리를 사면초가의 상황에 처하게 했다.