不得要领 bù dé yào lǐng не понимать сути

Explanation

这个成语指没有抓住要点或关键。

Эта идиома означает не уловить суть или ключевые моменты.

Origin Story

汉武帝时期,张骞奉命出使西域,寻找强敌匈奴的弱点,为日后反击做准备。他历尽艰辛,到达了大宛国,但由于语言不通,文化差异巨大,加之大宛国并不愿与汉朝结盟,张骞未能获得任何关于匈奴的情报,最终只能空手而归。张骞的这次出使,虽然没有达到预期的目的,却为后世留下了“不得要领”的成语故事,用来比喻做事没有抓住要点,没有达到预期的效果。张骞的故事也告诉我们,在与不同文化背景的人交流时,需要克服语言和文化障碍,才能更好地完成任务。

hàn wǔdì shíqī, zhāng qiān fèng mìng chūshǐ xī yù, xún zhǎo qiángdí xiōngnú de ruòdiǎn, wèi rìhòu fǎnjí zuò zhǔnbèi. tā lìjìn jiānxīn, dàodá le dà wǎn guó, dàn yóuyú yǔyán bù tōng, wénhuà chāyì jùdà, jiāzhī dà wǎn guó bìng bù yuàn yǔ hàn cháo jié méng, zhāng qiān wèi néng huòdé rènhé guānyú xiōngnú de qíngbào, zuìzhōng zhǐ néng kōngshǒu ér guī. zhāng qiān de cì cì chūshǐ, suīrán méiyǒu dádào yùqī de mùdì, què wèi hòushì liúxià le "bùdé yào lǐng" de chéngyǔ gùshì, yòng lái bǐyù zuòshì méiyǒu zhuā zhù yàodiǎn, méiyǒu dádào yùqī de xiàoguǒ. zhāng qiān de gùshì yě gàosù wǒmen, zài yǔ bùtóng wénhuà bèijǐng de rén jiāoliú shí, xūyào kèfú yǔyán hé wénhuà zhàng'ài, cái néng gèng hǎo de wánchéng rènwu.

Во времена династии Хань император У отправил Чжан Цяня в Западные области, чтобы найти слабости могущественной империи Сяньби и подготовиться к ответному удару. После многих трудностей он добрался до Даюаня, но из-за языкового барьера, огромных культурных различий и нежелания Даюаня заключать союз с Хань, Чжан Цянь не смог получить никакой информации о Сяньби и вернулся ни с чем. Хотя миссия Чжан Цяня не достигла своей цели, она оставила идиому «bù dé yào lǐng», которая описывает неспособность уловить суть и не достижение желаемых результатов. История Чжан Цяня также говорит нам, что при общении с людьми из разных культурных сред необходимо преодолевать языковые и культурные барьеры, чтобы лучше выполнять задачи.

Usage

主要用于形容没有抓住事情的重点,没有理解事情的要点。

zhǔyào yòng yú xiángróng méiyǒu zhuā zhù shìqíng de zhòngdiǎn, méiyǒu lǐjiě shìqíng de yàodiǎn

В основном используется для описания неумения уловить суть дела или непонимания сути вопроса.

Examples

  • 他学习方法不对,总是不得要领。

    tā xuéxí fāngfǎ bù duì, zǒng shì bùdé yào lǐng

    Его метод обучения неверен, и он всегда упускает суть.

  • 听了半天讲解,还是不得要领。

    tīngle bàntiān jiǎngjiě, háishì bùdé yào lǐng

    После получасового объяснения он так и не понял сути дела