不得要领 bù dé yào lǐng 要領を得ない

Explanation

这个成语指没有抓住要点或关键。

このことわざは、要点や重要な点を理解していないことを意味します。

Origin Story

汉武帝时期,张骞奉命出使西域,寻找强敌匈奴的弱点,为日后反击做准备。他历尽艰辛,到达了大宛国,但由于语言不通,文化差异巨大,加之大宛国并不愿与汉朝结盟,张骞未能获得任何关于匈奴的情报,最终只能空手而归。张骞的这次出使,虽然没有达到预期的目的,却为后世留下了“不得要领”的成语故事,用来比喻做事没有抓住要点,没有达到预期的效果。张骞的故事也告诉我们,在与不同文化背景的人交流时,需要克服语言和文化障碍,才能更好地完成任务。

hàn wǔdì shíqī, zhāng qiān fèng mìng chūshǐ xī yù, xún zhǎo qiángdí xiōngnú de ruòdiǎn, wèi rìhòu fǎnjí zuò zhǔnbèi. tā lìjìn jiānxīn, dàodá le dà wǎn guó, dàn yóuyú yǔyán bù tōng, wénhuà chāyì jùdà, jiāzhī dà wǎn guó bìng bù yuàn yǔ hàn cháo jié méng, zhāng qiān wèi néng huòdé rènhé guānyú xiōngnú de qíngbào, zuìzhōng zhǐ néng kōngshǒu ér guī. zhāng qiān de cì cì chūshǐ, suīrán méiyǒu dádào yùqī de mùdì, què wèi hòushì liúxià le "bùdé yào lǐng" de chéngyǔ gùshì, yòng lái bǐyù zuòshì méiyǒu zhuā zhù yàodiǎn, méiyǒu dádào yùqī de xiàoguǒ. zhāng qiān de gùshì yě gàosù wǒmen, zài yǔ bùtóng wénhuà bèijǐng de rén jiāoliú shí, xūyào kèfú yǔyán hé wénhuà zhàng'ài, cái néng gèng hǎo de wánchéng rènwu.

漢の武帝時代、張騫は西域への使節として、強大な匈奴の弱点を発見し、後の反撃に備えるよう命じられました。多くの困難を乗り越え、大宛国に到着しましたが、言語の壁、大きな文化の違い、そして大宛国が漢と同盟を結ぶ意思がないことから、張騫は匈奴に関する情報を全く得ることができず、空手で帰国せざるを得ませんでした。張騫の使節は目的を達成できませんでしたが、「不得要領」ということわざを残しました。これは、要点を掴めず、期待した結果が得られないことを意味します。張騫の物語は、異なる文化背景の人々と交流する際には、言語や文化の障壁を乗り越える必要があることを教えてくれます。

Usage

主要用于形容没有抓住事情的重点,没有理解事情的要点。

zhǔyào yòng yú xiángróng méiyǒu zhuā zhù shìqíng de zhòngdiǎn, méiyǒu lǐjiě shìqíng de yàodiǎn

主に、物事の要点をつかめていない、物事の要点が理解できていないことを表現するために使われます。

Examples

  • 他学习方法不对,总是不得要领。

    tā xuéxí fāngfǎ bù duì, zǒng shì bùdé yào lǐng

    彼の学習方法は間違っていて、いつも要点をつかめていません。

  • 听了半天讲解,还是不得要领。

    tīngle bàntiān jiǎngjiě, háishì bùdé yào lǐng

    30分間の説明を聞いても、まだ要点が分かりません。