信口雌黄 Нести чушь
Explanation
信口雌黄,指不顾事实,随口乱说。成语出自晋朝孙盛的《晋阳秋》。古代用黄色颜料“雌黄”涂改文字,后比喻不顾事实,随意更改或捏造。
Буквально означает говорить произвольно и безответственно, не обращая внимания на факты. Идиома происходит из книги династии Цзинь «Цзинь Ян Цю» Сунь Шэна. Желтый пигмент «ци хуан» использовался для исправления текстов в древности. Позже он стал обозначать произвольное изменение или выдумывание чего-либо, независимо от фактов.
Origin Story
晋朝时,有个名叫王衍的名士,特别擅长清谈。有一次,他跟朋友们聚在一起闲聊,谈论起老庄的哲学思想。他侃侃而谈,引经据典,然而言辞却前后矛盾,漏洞百出。有人指出他的错误,他就立刻修改说法,张口就来,毫不脸红。人们因此称他为“口中雌黄”,意思是说他说话不顾事实,随口乱说。
Во времена династии Цзинь жил известный учёный по имени Ван Янь, который был особенно искусен в светской беседе. Однажды он собрался со своими друзьями, чтобы обсудить философские идеи Лао-цзы и Чжуан-цзы. Он говорил красноречиво и цитировал классиков, но его слова были противоречивы и полны несостыковок. Когда кто-то указывал на его ошибки, он немедленно менял свои утверждения, говоря свободно и без смущения. Поэтому люди называли его «устным ци хуан», что означает, что он говорил, не обращая внимания на факты.
Usage
信口雌黄通常作谓语、宾语和定语,用来形容说话不负责任,不顾事实,随意乱说。
"信口雌黄" обычно выступает в роли сказуемого, дополнения и определения, описывая безответственный и легкомысленный способ говорить, не учитывая фактов.
Examples
-
他信口雌黄,编造谎言,企图蒙混过关。
tā xìn kǒu cí huáng, biān zào huǎngyán, qǐtú méng hùn guòguān. huìyì shàng, tā xìn kǒu cí huáng, fābiao le bù fù zérèn de yányùn
Он говорил чепуху, пытаясь обмануть других.
-
会议上,他信口雌黄,发表了不负责任的言论。
На собрании он сделал безответственные заявления