游刃有余 с легкостью
Explanation
形容做事熟练老练,轻而易举,绰绰有余。
Используется для описания человека, который умело и опытно выполняет что-либо, легко и без усилий.
Origin Story
战国时期,著名厨师庖丁为梁惠王宰牛,他技艺高超,刀锋在牛的骨骼间游走自如,毫无阻碍,动作轻盈流畅,如同舞蹈一般。梁惠王看得目瞪口呆,赞叹不已。庖丁解释说,他宰牛已经十九年了,对牛的肌肉骨骼结构了如指掌,所以才能做到游刃有余。
В период Сражающихся царств известный повар Пао Дин зарезал быка для короля Лян Хуэй. Его мастерство было настолько велико, что лезвие свободно двигалось между костями быка, без каких-либо препятствий, движения были легкими и плавными, как танец. Король Лян был ошеломлен и без конца хвалил его. Пао Дин объяснил, что он зарезал быков в течение 19 лет и знает структуру мышц и костей быка как свои пять пальцев, поэтому он мог сделать это с легкостью.
Usage
多用于形容人做事熟练、轻松自如。
Это слово используется для описания человека, который делает что-либо умело и легко.
Examples
-
他处理事情游刃有余,令人钦佩。
ta chuli shiqing yourenyouyu, lingren qinpei.
Он справляется с делами с легкостью, что достойно восхищения.
-
面对突发事件,他依然游刃有余地应对。
mian dui tufa shijian, ta yiran yourenyouyu de yingdui.
Перед лицом непредвиденных обстоятельств он все равно справляется с ними с легкостью.
-
经过多年的积累,他在这个领域游刃有余。
jingguo duonian de jilei, ta zai zhege lingyu yourenyouyu.
После многих лет накопления он чувствует себя комфортно в этой области.