烜赫一时 xuǎn hè yī shí известный на время

Explanation

指在一个时期内名声或势力非常盛大。

Относится к огромной славе или власти в определенный период.

Origin Story

话说唐朝贞观年间,长安城里住着一位名叫李白的书生。他从小就才华横溢,文采斐然,年纪轻轻便写就了许多脍炙人口的诗篇,一时名动长安,被誉为“诗仙”。许多达官显贵都慕名而来,与他结交,一时之间,李白风头无两,在长安城里烜赫一时。然而,世事难料,李白恃才傲物,得罪了不少权贵,最终被贬出长安,结束了他在长安的烜赫一时。此后,他虽然四处漂泊,但其诗作依然流传千古,成为一代诗仙。

huashuo tangchao zhenguan nianjian, chang'an cheng li zhuzhe yige ming jiao li bai de shusheng. ta cong xiao jiu caihua hengyi, wencai feiran, nianji qingqing bian xiejiu le xuduo kuai zhi renkou de shipian, yishi mingdong chang'an, bei yu wei “shixian”. xuduo daguan xian gui dou muning er lai, yu ta jie jiao, yishi zhi jian, li bai fengtou wu liang, zai chang'an cheng li xuanhe yishi. ran er, shishi nanliao, li bai shicai aowu, daodui le bu shao quangui, zhongjiu bei bian chu chang'an, jieshu le ta zai chang'an de xuanhe yishi. cihou, ta suiran sichu piaobo, dan qi shi zuo yiran liuchuan qiangu, cheng wei yidai shixian.

Рассказывают, что во времена правления династии Тан, в эпоху Чжэнгуань, в городе Чанъань жил ученый по имени Ли Бо. С юных лет он был талантлив и одарен, в молодости написал множество популярных стихотворений и прославился как «бессмертный поэт». Многие высокопоставленные чиновники приходили к нему, чтобы познакомиться и подружиться. Некоторое время Ли Бо был на пике своей славы и пользовался огромной популярностью в Чанъани. Однако времена изменились, и Ли Бо стал высокомерным и оскорбил многих влиятельных людей, что в конечном итоге привело к его изгнанию из Чанъани, положив конец его блестящей карьере там. Хотя после этого он скитался по свету, его стихи дошли до наших дней и сделали его легендарным поэтом.

Usage

用于形容一个人或一个事物在某个时期内非常出名或强大。

yongyu xingrong yige ren huo yige shiwu zai mouge shiqi nei feichang chuming huo qiangda

Используется для описания человека или явления, которые были очень известны или могущественны в определенный период.

Examples

  • 他虽然烜赫一时,但最终还是败落了。

    ta suiran xuanhe yishi, dan zhongjiu haishi bai luole

    Он был известен в свое время, но в конечном итоге потерпел крах.

  • 这家公司烜赫一时,但很快便走向衰败。

    zhe jia gongsi xuanhe yishi, dan hen kuai bian zouxiang shuiai

    Эта компания процветала некоторое время, но вскоре пришла в упадок.