生花妙笔 Живой цветок, волшебное перо
Explanation
生花妙笔是一个比喻,意思是形容写作才能非常高超,文章写得精彩绝伦,像花朵一样美丽,令人赞叹。
Живой цветок, волшебное перо - это метафора, описывающая исключительную способность человека к письму, чей текст сияет и пленит, как цветок.
Origin Story
唐代大诗人李白少年时曾经做过一个奇特的梦,他梦见自己使用的笔尖头开出了鲜艳的花朵,一张张白纸自动飞到他眼前,他高兴极了,就抓起妙笔飞快地写了起来,落在纸上的却是一朵朵盛开的鲜花,他的许多著名的诗篇流传至今,后人便称赞他拥有“生花妙笔”的写作才能。
Ли Бо, великий поэт династии Тан, однажды увидел странный сон. Ему приснилось, что из кончика его пера распускаются прекрасные цветы. Белые листы бумаги автоматически летели к нему, и он был очень рад. Он схватил перо и быстро начал писать, но на бумаге появлялись только распустившиеся цветы. Многие из его известных стихотворений дошли до наших дней, и потомки хвалили его за его писательский талант, который
Usage
生花妙笔形容写作才能高超,多用于赞美他人的文章或作品。
Живой цветок, волшебное перо используется для описания исключительной способности человека к письму, часто используется для похвалы статей или произведений других людей.
Examples
-
他的文章写得真是生花妙笔,让人赞叹不已。
tā de wén zhāng xiě de zhēn shì shēng huā miào bǐ, ràng rén zàn tàn bù yǐ.
Его письмо действительно прекрасно, удивительно.
-
这幅画的作者生花妙笔,将山水美景描绘得淋漓尽致。
zhè fú huà de zuò zhě shēng huā miào bǐ, jiāng shān shuǐ měi jǐng miáo huì de lín lí jì zhì.
Мастер кисти художника идеально передает красоту пейзажа.