群起效尤 qún qǐ xiào yóu Многие следуют дурным примерам

Explanation

比喻许多人跟着学坏。

Это описывает, как многие люди следуют дурным примерам.

Origin Story

从前,在一个村庄里,住着一位名叫李成的年轻木匠。他技艺精湛,制作的木器深受村民喜爱。然而,李成却染上了赌博的恶习,常常输光积蓄。一天,他输红了眼,竟然偷走了村里庙宇里的香油钱。事情败露后,李成受到村民的指责。然而,村里其他几个年轻人,也开始效仿李成的恶行。起初,他们只是偷盗一些小东西,但后来,他们的行为越来越恶劣,甚至抢劫财物。村里的治安因此变得非常糟糕。此事传到县衙,县令大怒,派人将这些年轻人全部抓了起来,严惩不贷。李成因罪行最重,被判了重刑,从此以后再也不敢做坏事了。

cóng qián, zài yīgè cūnzhuāng lǐ, zhùzhe yī wèi míng jiào lǐ chéng de nián qīng mù jiàng. tā jìyì jīngzhàn, zhìzuò de mù qì shēn shòu cūnmín xǐài. rán'ér, lǐ chéng què rǎn shàng le dǔbó de è xí, chángcháng shū guāng jīxù. yī tiān, tā shū hóng le yǎn, jìng rán tōu zǒu le cūn lǐ miàoyǔ lǐ de xiāngyóu qián. shìqíng bàilù hòu, lǐ chéng shòudào cūnmín de zhǐzé. rán'ér, cūn lǐ qítā jǐ gè nián qīng rén, yě kāishǐ xiàofǎng lǐ chéng de è xíng. qǐchū, tāmen zhǐshì tōudào yīxiē xiǎo dōngxi, dàn hòulái, tāmen de xíngwéi yuè lái yuè èliè, shènzhì qiǎngjié cáiwù. cūn lǐ de zhī'ān yīncǐ biàn de fēicháng zāogāo. cǐ shì chuán dào xiàn yá, xiàn lìng dànù, pài rén jiāng zhèxiē nián qīng rén quánbù zhuā le qǐlái, yánchéng bù dài. lǐ chéng yīn zuìxíng zuì zhòng, bèi pàn le zhòng xíng, cóng cǐ yǐhòu zài yě gǎn bù zuò huài shì le.

Давным-давно в одной деревне жил молодой плотник по имени Ли Чэн. Он был мастер своего дела, и его деревянные изделия очень нравились жителям деревни. Однако у Ли Чэна была дурная привычка играть в азартные игры, и он часто проигрывал все свои сбережения. Однажды, ослепленный своими проигрышами, он даже украл деньги для благовоний из храма деревни. Когда инцидент был раскрыт, Ли Чэна осудили жители деревни. Однако несколько других молодых людей в деревне начали подражать дурным поступкам Ли Чэна. Сначала они крали только мелкие вещи, но позже их действия стали все более отвратительными, доходя до грабежа. В результате порядок в деревне значительно ухудшился. Это дело дошло до уездного магистрата, который пришел в ярость и направил офицеров, чтобы арестовать всех молодых людей и строго наказать их. Ли Чэн, будучи обвиненным в самых тяжких преступлениях, был приговорен к суровому наказанию и с тех пор больше никогда не смел совершать плохие поступки.

Usage

多用于批评谴责他人不好的行为,带有强烈的负面评价。

duō yòng yú pīpíng qiǎndzé tārén bù hǎo de xíngwéi, dài yǒu qiángliè de fùmiàn píngjià

Часто используется для критики и осуждения плохого поведения других; несет в себе сильно негативную оценку.

Examples

  • 看到他的行为之后,其他人纷纷效仿,真是群起效尤啊!

    qún qǐ xiào yóu

    Увидев его поведение, другие последовали его примеру, это действительно пример «群起效尤»!

  • 这家公司的一些员工开始违反规定,结果其他人也群起效尤,公司形象严重受损。

    Некоторые сотрудники этой компании начали нарушать правила, и в результате другие тоже стали делать это, серьезно повредив репутации компании.