化险为夷 Gefahr in Sicherheit verwandeln
Explanation
化险为夷是指将危险转化为平安,形容转危为安。
Das bedeutet, Gefahr in Sicherheit zu verwandeln und beschreibt die Verwandlung einer gefährlichen Situation in eine sichere.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他一生豪放不羁,喜欢游历名山大川。一次,他独自一人在深山老林中探险,不料迷失了方向,天色渐暗,李白又累又饿,十分沮丧。正当他感到绝望之际,突然听到远处传来阵阵犬吠声,李白心中一喜,他知道附近有人家。他顺着声音走去,终于找到了一户人家。这家主人热情好客,给了李白食物和住处,让他好好休息。第二天,主人带他下山,李白顺利地回到了家,化险为夷。
In der Tang-Dynastie lebte ein Dichter namens Li Bai, der für seine Unbekümmertheit und seine Liebe zum Reisen bekannt war. Eines Tages verirrte er sich bei einer einsamen Wanderung tief im Wald. Die Sonne ging unter, Li Bai war müde und hungrig, und er fühlte sich verzweifelt. Doch dann hörte er in der Ferne Hunde bellen. Voller Hoffnung folgte er dem Geräusch und fand ein freundliches Haus. Die Bewohner versorgten ihn mit Essen und Unterkunft, und am nächsten Morgen führte er ihn sicher zurück ins Tal. Li Bai hatte die Gefahr überwunden.
Usage
用于形容化解危险,转危为安。
Wird verwendet, um die Verwandlung einer gefährlichen Situation in Sicherheit zu beschreiben.
Examples
-
他憑著自己的智慧和勇氣,終於化險為夷。
ta pingzhe zijide zhihui he yongqi, zhongyu huaxianweiyi.
Durch seine Weisheit und seinen Mut konnte er die Gefahr überwinden.
-
經過一番激烈的搏鬥,他化險為夷,平安脫險。
jingguo yifang jilie de bodou, ta huaxianweiyi, pingan tuo xian
Nach einem heftigen Kampf konnte er sich aus der Gefahr retten und kam mit dem Leben davon.