移风易俗 Yí fēng yì sú Sitten ändern

Explanation

改变旧的风俗习惯,使新的风俗习惯逐渐被人们接受。

Ändern Sie alte Bräuche und Gewohnheiten, damit neue Bräuche und Gewohnheiten nach und nach von den Menschen akzeptiert werden.

Origin Story

西汉初期,社会动荡不安,虽然国力有所恢复,但社会风气并未得到根本好转。贾谊忧心忡忡,上书汉文帝,指出虽然政权更迭,但社会陋习依旧,移风易俗、匡正民心的责任重大。他建议推行仁政,鼓励耕织,兴办教育,提倡节俭,以此来改变社会风气。汉文帝采纳了他的部分建议,推行了一些改革措施,使得社会风气有所好转。然而,由于根深蒂固的旧习惯难以在短时间内彻底改变,移风易俗的过程漫长而艰辛。

xī hàn chūqī, shèhuì dòngdàng bù'ān, suīrán guólì yǒusuǒ huīfù, dàn shèhuì fēngqì bìng wèi dédào gēnběn hǎozhuǎn. jiǎ yì yōuxīn chōngchōng, shàngshū hàn wéndì, zhǐ chū suīrán zhèngquán gēngdié, dàn shèhuì lòuxí yījiù, yí fēng yì sú, kuāngzhèng mínxīn de zérèn zhòngdà. tā jiànyì tuīxíng rénzhèng, gǔlì gēng zhī, xīngbàn jiàoyù, tíchàng jiéjiǎn, yǐ cǐ lái gǎibiàn shèhuì fēngqì. hàn wéndì cǎinà le tā de bùfèn jiànyì, tuīxíng le yīxiē gǎigé cuòshī, shǐ de shèhuì fēngqì yǒusuǒ hǎozhuǎn. rán'ér, yóuyú gēnshēn dìgù de jiù xíguàn nán yǐ zài duǎn shíjiān nèi chèdǐ gǎibiàn, yí fēng yì sú de guòchéng màncháng ér jiānxīn.

In der frühen West-Han-Dynastie war die Gesellschaft unruhig und instabil. Obwohl sich die nationale Stärke etwas erholt hatte, hatte sich das gesellschaftliche Klima nicht grundlegend verbessert. Jia Yi war sehr besorgt und schrieb einen Brief an Kaiser Wen von Han, in dem er darauf hinwies, dass obwohl sich die Regierungsmacht geändert hatte, die schlechten gesellschaftlichen Gepflogenheiten blieben und die Verantwortung für die Reform der sozialen Gepflogenheiten und die Korrektur des sozialen Klimas erheblich sei. Er schlug vor, eine Politik der Menschlichkeit einzuführen, die Landwirtschaft und das Weben zu fördern, Bildungseinrichtungen zu gründen und Sparsamkeit zu fördern, um das gesellschaftliche Klima zu verändern. Kaiser Wen von Han nahm einige seiner Vorschläge an und führte einige Reformen durch, wodurch sich das gesellschaftliche Klima etwas verbesserte. Da sich tief verwurzelte alte Gewohnheiten jedoch nicht in kurzer Zeit vollständig ändern lassen, war der Prozess der Reform der sozialen Gepflogenheiten lang und mühsam.

Usage

用于形容改变旧的风俗习惯,多用于政治、社会领域。

yòng yú xíngróng gǎibiàn jiù de fēngsú xíguàn, duō yòng yú zhèngzhì, shèhuì lǐngyù

Wird verwendet, um alte Bräuche und Gewohnheiten zu beschreiben, hauptsächlich in den Bereichen Politik und Gesellschaft.

Examples

  • 汉武帝时期,为了加强中央集权,推行了一系列移风易俗的措施。

    hàn wǔ dì shíqí, wèile jiāqiáng zhōngyāng jí quán, tuīxíng le yī xìliè yí fēng yì sú de cuòshī

    Während der Han-Dynastie wurden eine Reihe von Maßnahmen zur Reform von Bräuchen und Traditionen ergriffen, um die zentrale Autorität zu stärken.

  • 新中国成立后,开展了轰轰烈烈的移风易俗运动,改变了旧社会的一些陋习。

    xīn zhōngguó chéng lì hòu, kāizhǎn le hōng hōng lièliè de yí fēng yì sú yùndòng, gǎibiàn le jiù shèhuì de yīxiē lù xí

    Nach der Gründung der Volksrepublik China wurde eine umfassende Kampagne zur Reform der sozialen Gepflogenheiten und zur Überwindung alter, schlechter Gewohnheiten durchgeführt.